"i hadn't gone" - Translation from English to Arabic

    • لم أذهب
        
    I hadn't gone home in ages, it was deserted. Open Subtitles لم أذهب إلى المنزل لفترة طويلة كان مهجوراً
    Maybe because I hadn't gone for so long, I keep thinking about it. Open Subtitles ربما لأنني لم أذهب لفترة طويلة، أظل افكر في هذا الامر
    I mean, well, he had, well, he basically in a conversation that we had had at some point, again it came up, I hadn't gone to college. Open Subtitles او جرت بيننا محادثة و وصلنا إلى نقطة أنه أنني لم أذهب إلى الكلية
    If I hadn't gone to the store I wouldn't have seen the criminals and they wouldn't have died Open Subtitles لو لم أذهب إلى المتجر فما كنتُ لأرى المُجرمان وما كانا ليموتا.
    If I hadn't gone in the kitchen for that horseradish, you never would have got those keys. Open Subtitles إذا لم أذهب للمطبخ لجلب هذا الفجل، ما كنت حصلت على تلك المفاتيح.
    You asked me why I hadn't gone home yet. Open Subtitles سألتني لماذا لم أذهب إلى المنزل بعد.
    If I hadn't gone looking for you, you'd never have come looking for me. Open Subtitles لو لم أذهب للبحث عنكِ - رغم أني لا أعرفُ عنكِ الكـثير - لما كنتِ ذهبتِ للبحث عني.
    I know. If only I hadn't gone with Niko, then we'd still have a home. Open Subtitles أعرف ذلك لو أنني لم أذهب مع نيكو
    If I hadn't gone to the ER, if I hadn't called Ben would you have even told me? Open Subtitles لقد أخطأت ـ لو لم أذهب الى قسم المساعدة لو انني لم أقوم بالإتصال ب"بان"؟ لما كنت ستطلعني على ما يجري معك
    If I hadn't gone over there, I wouldn't even have known! Open Subtitles لو لم أذهب لشقتها، لما كنت عرفت أبدا
    It was almost like I hadn't gone away to college. It was almost like I hadn't gone away to college. Open Subtitles لقد كان تقريباً و كأنني لم أذهب للكلية.
    If I hadn't gone to Ambala, I'd have forgotten her, man... Open Subtitles (لو أني لم أذهب إلى (آمبالا لكنت قد نسيتها يارجل
    It was a stupid party. I wish I hadn't gone. Open Subtitles لقد كانت حفلة تافهة ، ليّتني لم أذهب
    I hadn't gone into my dad's closet since the worst day. Open Subtitles لم أذهب إلى خزانة أبي منذ اليوم الأسوء
    And if I hadn't gone to war or you hadn't married Sibley. Open Subtitles لم نكن لنعرف شيئًا عن لبتصويت (المحاكمات أو القس (ماذر وإن لم أذهب إلى الحرب (لمَ كنتِ تزوجتي (سيبلي
    If I hadn't gone down that alley... Open Subtitles لو أنني لم أذهب لذلك الزقاق
    If I hadn't gone to Windermere, Open Subtitles لو لم أذهب الى ويندمير
    If I hadn't gone for a walk that day, Open Subtitles إن لم أذهب للسير ذلك اليوم,
    If I hadn't gone to New York ... Open Subtitles لو لم أذهب إلى نيويورك
    If I hadn't gone right to Samuel, he would have never known the secrets of his power. Open Subtitles إن لم أذهب مباشرة إلى (صامويل) ما كان ليعلم بسره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more