"i have a brother" - Translation from English to Arabic

    • لدي أخ
        
    • لديّ أخ
        
    • لدي شقيق
        
    • لي أخ
        
    • لديّ شقيق
        
    • عندي أخ
        
    • لدىّ أخ
        
    • لدي اخ
        
    I have a brother and sister whose combined intellectual wattage couldn't power a potato clock, if I spotted them the potato. Open Subtitles لدي أخ وأخت الذي جنبا إلى جنب القوة الكهربائية الفكرية لا يمكن أن السلطة على مدار الساعة البطاطا،
    I have a brother who hurl's expletives without warning, and would lay down his life, without asking. Open Subtitles لدي أخ يتصرف دون تفكير وقد يخسر حياته, بدون شك
    My butler's name is Chester. I have a brother named Devon and a sister named Quenly. Open Subtitles اسم رئيس خدمنا تشستر، لدي أخ اسمه ديفون وأخت اسمها كوينلي
    I have a brother who's away at war, a father who judges me for not joining him, and a mother who was strong and kind. Open Subtitles لديّ أخ يخوض الحرب، وأب يلومني على عدم انضمامي لأخي وأم كانت قويّة وودودة، ماتت وأنا في عمر الـ 10.
    Listen. I have a brother who's not too bright. Open Subtitles اسمع, لدي شقيق ليس لامعاً جداً
    Hey... I'm glad I have a brother. Open Subtitles يسرّني أنّ لي أخ
    I have a brother who will inherit my place as head of the family. Open Subtitles لديّ شقيق والذي سيرثُ مكاني ليكون على رأس العائِلة
    I have a brother again! Open Subtitles عندي أخ مرة أخرى
    Uh, i-if you guys are gonna kill me, I have a brother that you might run into. Open Subtitles أه , لو كنتم تريدون أن تقتلوني فأنا لدي أخ أريدكم أن تذهبو إليه
    I have a brother who cares enough to worry about me. Open Subtitles . لأن لدي أخ يهتم لدرجة ان يقلق علي
    I have a brother in Baltimore, says he can find me work there. Open Subtitles لدي أخ في "بالتيمور.." يقول أنه بإمكانه أن يجد لى عملا هناك
    You see, I have a brother and a sister too, but I'd like the apartment to go to my husband. Open Subtitles لدي أخ وأخت أيضاً لكني أريد أن تكون الشقة_BAR_ من نصيب زوجي
    Yeah, I, I have a brother or I... Open Subtitles نعم، أنا، لدي أخ أو أنا - كان لي واحد.
    But I have a brother. Open Subtitles ‎لكن أنا لدي أخ
    So, in the long run it seemed like the best thing. Well... Hey, you know, Vy, I have a brother who's single. Open Subtitles وفي المسار الطّويل, بدى وكأنّه أفضل حل تعلمين يا فاي, لديّ أخ أعزب
    I have a brother, it turns out. Open Subtitles تبيّن أن لديّ أخ
    Mom, why don't I have a brother? Open Subtitles أمي ، لما ليس لديّ أخ ؟
    I have a brother in K.C., runs a freight outlet. Open Subtitles لدي شقيق في كنساس لديه شركة شحن
    I have a brother. Hey! Open Subtitles . أعذرني رجاءً لدي شقيق
    I have a brother serving in Iraq in Baquba -- liaison to the city council. Open Subtitles لي أخ يخدم بـ(العراق) في (بعقوبة)... مرتبط بالمجلس البلديّ
    I have a brother... who was once like your husband, and I realized that in trying to help him, I... Open Subtitles لديّ شقيق... والذي كان مرّة مثل زوجك وقد أدركتُ أنّي... في محاولة مساعدته...
    I have a brother. Open Subtitles عندي أخ
    I have a brother I haven't spoken to in years. Open Subtitles لدىّ أخ لم أتحدث إليه منذ سنوات
    I have a brother. I have.. I won't call anyone. Open Subtitles انا لدي اخ عندي وأنا لن أتصل بأي شخص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more