"i have a message" - Translation from English to Arabic

    • لديّ رسالة
        
    • عِنْدي رسالة
        
    • لدي رساله
        
    • لدى رسالة
        
    • أحمل رسالة
        
    • عندي رسالة
        
    • لدي رسالة من
        
    • عندى رسالة
        
    • معي رسالة
        
    • لديّ رسالةٌ
        
    • لدي رسالةٌ
        
    • عندي رسالةٌ
        
    • ولديّ رسالة
        
    Here, I have a message for the industrialized democratic countries: Do not withdraw from the battle. UN وهنا، لديّ رسالة أوجِّهها إلى البلدان الديمقراطية الصناعية: لا تنسحبوا من المعركة.
    Mr. Secretary, I have a message from command. Open Subtitles سيدي الوزير لديّ رسالة من القيادة
    I have a message for you from Dr. Seward. Open Subtitles عِنْدي رسالة لَك مِنْ الدّكتورِ سيوارد.
    Okay, I know how this is gonna sound but I have a message from your wife. Open Subtitles حسنا ، اعرف كيف سيبدو هذا لكن .. لدي رساله من زوجتك
    I have a message from your patient, Charlie Scheel. Open Subtitles لدى رسالة من المريضه الخاصه بكِ "شارلى شيل".
    You're right. I have a message. Open Subtitles صدقتِ أحمل رسالة
    I have a message of a private nature to convey to His Eminence. Open Subtitles .. عندي رسالة خاصة لكيّ تُبلّع لجلالته
    I have a message from your wife, go and sleep with yourself I hope you are fine Open Subtitles لدي رسالة من زوجتك، اذهب وضاجع نفسك آمل أن تكون بخير
    Tell him we're waiting I have a message Open Subtitles أخبريه أنّني أنتظر، لديّ رسالة.
    I have a message for our EU overlords: Open Subtitles لديّ رسالة لأسياد الإتحاد الأوروبي
    I have a message for you, Dustman to Dustman, that somebody didn't want me to deliver. Open Subtitles لديّ رسالة لك، من "دستمان" إلى "دستمان"، شخص ما لم يُردني أن أسلّمها لك.
    I have a message from Archbishop Ridolfi. Open Subtitles لديّ رسالة من رئيس الأساقفة ريدولفي .
    I have a message from the commander. Open Subtitles لديّ رسالة من القائدة
    Yes, I have a message. Open Subtitles نعم، عِنْدي رسالة.
    Yeah, I have a message. Open Subtitles نعم، عِنْدي رسالة.
    Tell your mistress I have a message from her son. Open Subtitles اخبري سيدتك ان لدي رساله من ابنها
    - I have a message for you. - I think you just delivered it. Open Subtitles لدي رساله لك أعتقد أنك أوصلتها لتوك
    I have a message for the traitors in this camp. Open Subtitles لدى رسالة للخائنين فى المُعسكر
    I have a message for you from your father. Open Subtitles أحمل رسالة لكِ من والدك.
    General Hammond, I have a message from the Tok'ra High Council. Open Subtitles - جنرال هاموند عندي رسالة لك -من المجلس الأعلى للتوك رع
    Excuse me. I have a message from the Quahog hospital. Open Subtitles معذرة لدي رسالة من مستشفى كواهوغ
    I have a message for a man travelling through Marwar Junction on the 24th. Open Subtitles عندى رسالة لرجل مسافر خلال ملتقى ماروار فى الرابع والعشرون
    Before I forget, I have a message for you. Open Subtitles قبل نسيان الأمر, معي رسالة لك
    I have a message for you. Open Subtitles لديّ رسالةٌ لكِ
    I have a message from valentin. Open Subtitles لدي رسالةٌ من فالنتين
    I have a message for you Open Subtitles عندي رسالةٌ لكم
    And I have a message from my business manager. Open Subtitles ولديّ رسالة من مدير أعمالي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more