And I have appointed these bodyguards for moments like these. | Open Subtitles | و لقد عينت هؤلاء تاحُرّاس . لمثل هذه الأوقات |
I should like to inform you, therefore, that, following consultations with the Committee, I have appointed the following experts: | UN | وبناء عليه، أود إبلاغكم بأنني، بعد إجراء مشاورات مع اللجنة، عينت الخبراء التالية أسماؤهم: |
To assist the Security Council in being informed about the latest developments I have appointed one of my Special Advisers as my personal representative to the Council. | UN | وللمساعدة في إحاطة المجلس علما بشأن آخر التطورات، قمت بتعيين أحد مستشاريي الخاصين ممثلا شخصيا لي لدى المجلس. |
Following consultations, I have appointed a Commission of Inquiry to carry out the investigation. | UN | وبعد أن أجريت مشاورات بهذا الشأن، قمت بتعيين لجنة تحقيق ﻹنجاز التحقيق المطلوب. |
Accordingly, I wish to inform you that I have appointed the following experts: | UN | وبناء على ذلك، أود أن أحيطكم علما بأني قد عيّنت الخبراء الآتي ذكرهم: |
Accordingly, I wish to inform you that I have appointed the following five experts: | UN | وبناء على ذلك، أود إبلاغكم بأنني عيّنت الخبراء الخمسة التالية أسماؤهم: |
Accordingly, I wish to inform you that I have appointed the following experts to serve on the Panel of Experts: | UN | ووفقاً لذلك، أود أن أبلغكم أنني قد عينتُ الخبراء التالية أسماؤهم للعمل في فريق الخبراء: |
Accordingly, I wish to inform you that, after consulting with the Committee, I have appointed the following experts: | UN | وبناء على ذلك، أود إبلاغكم بأني، بعد التشاور مع اللجنة، عينت الخبراء التالية أسماؤهم: |
In addition, I have appointed a special minister to assist me in providing political leadership on this particular issue. | UN | إضافة إلى ذلك، عينت وزيرا خاصا ليساعدني في توفير قيادة سياسية لهذه المسألة بالذات. |
Accordingly, I wish to inform you that I have appointed the following experts to facilitate the work of that Committee: | UN | ولذا، فإنني أود إبلاغكِ بأنني قد عينت الخبراء التالية أسماؤهم لتيسير عمل اللجنة: |
Accordingly, I wish to inform you that I have appointed the following experts to facilitate the work of the Committee: | UN | وعليه، أود أن أحيطكم علما بأني قد عينت الخبيرين التاليين لتيسير قيام اللجنة بعملها: |
I should like to inform you, therefore, that, following consultations with the Committee, I have appointed the following experts: | UN | وبناء عليه، أود إبلاغكم بأنني، بعد إجراء مشاورات مع اللجنة، عينت الخبراء التالية أسماؤهم: |
Accordingly, I wish to inform you that I have appointed the following experts to facilitate the work of that Committee: | UN | وعليه، أود أن أحيطكم علما بأني قد عينت الخبراء التالية أسماؤهم لتيسير قيام اللجنة بعملها: |
Following consultations, I have appointed Indonesia and Uganda members of the Consultative Committee for three-year terms beginning on 1 January 1995. | UN | وعقب المشاورات، قمت بتعيين أندونيسيا وأوغندا عضويــن في اللجنــة الاستشاريــة لمدة ثلاث سنوات اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥. |
I have appointed Child Protection Advisers in MONUC and UNAMSIL. | UN | وقد قمت بتعيين مستشارين معنيين بحماية الأطفال في بعثة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وبعثة الأمم المتحدة في سيراليون. |
I have appointed a Director for Change, who reports directly to me, with the task of ensuring that all actions grouped under what we have defined as the Delphi project are prioritized and well coordinated. | UN | وقد قمت بتعيين مدير لعمليات التغيير، مسؤول أمامي مباشرة، وأُسندت اليه مهمة ضمان أن تحظى جميع الاجراءات المجمﱠعة في إطار ما أسميناه مشروع دلفي باﻷولوية وبالتنسيق الجيد. |
Accordingly, I wish to inform you that, taking into account the requirements stated in resolution 1591 (2005), I have appointed the following four experts: | UN | وأود أن أخبركم بأنه، مع مراعاة المتطلبات المنصوص عليها في القرار، عيّنت الأشخاص الأربعة الآتية أسماؤهم: |
Accordingly I wish to inform you that, after consultations with the Committee, I have appointed the following experts: | UN | وبناء على ذلك، أود إبلاغكم بأنني، بعد إجراء مشاورات مع اللجنة، عيّنت الخبراء التالية أسماؤهم: |
Accordingly, I wish to inform you that I have appointed the following experts to serve on the Panel of Experts: | UN | وبناء عليه، أودّ إبلاغكم بأنّني عيّنت الخبراء التالية أسماؤهم أعضاءً في فريق الخبراء: |
Accordingly, I wish to inform you that, after consulting with the Committee, I have appointed the following experts: | UN | وبناء على ذلك، أود أن أخبركم بأنني، بعد التشاور مع اللجنة، عينتُ الخبراء التالية أسماؤهم: |
Accordingly, I wish to inform you that, in addition to the seven experts whom I have already appointed and following consultations with the Committee, I have appointed the following expert to serve on the group of experts: | UN | وبناء على ذلك، أودُّ إبلاغكم بأنني، بالإضافة إلى الخبراء السبعة الذين سبق لي أن عيَّنتهم، وبعد التشاور مع اللجنة، عيَّنت الخبير التالي اسمه عضواً في فريق الخبراء: |
For this purpose, I have appointed a number of facilitators who will help to build consensus around key issues where concrete outcomes may be expected. | UN | ولهذا الغرض، قمتُ بتعيين عدد من الميسّرين الذي سيساعدون في بناء توافق في الآراء حول مسائل رئيسية يتوقّع فيها تحقيق نتائج ملموسة. |
Accordingly, I wish to inform you that I have appointed the following experts to serve on the Panel: | UN | وبناء على ذلك، أود إبلاغكم بأنني عيّنتُ الخبراء التالية أسماؤهم للعمل في الفريق: |
Accordingly, following consultations with the Committee, I wish to inform you that I have appointed the following experts: | UN | وبناء على ذلك، وبعد التشاور مع اللجنة، أود أن أحيطكم علما بأنني قد عيَّنتُ الخبراء التالية أسماؤهم: |