"i have enough" - Translation from English to Arabic

    • لدي ما يكفي
        
    • لديّ ما يكفي
        
    • لدي مايكفي
        
    • لدي ما يكفيني
        
    • عِنْدي بما فيه الكفاية
        
    • لدى ما يكفى
        
    • لديّ الكثير
        
    • لديّ مايكفي
        
    • لدى ما يكفينى
        
    • لدي مايكفيني
        
    • لديّ ما يكفيني
        
    • لديَّ ما يكفي من
        
    • ولديّ ما يكفي
        
    I have enough money to buy a car, sure. Open Subtitles لدي ما يكفي من المال لشراء سيارة، بالتأكيد.
    I have enough to deal with here on this continent. Open Subtitles لدي ما يكفي لأتعامل معه هنا في هذه القارة
    I have enough evidence of head trauma in my file already, so... Open Subtitles لدي ما يكفي من أدلة صدمات الراس في ملفي سلفا لذا
    I have enough tissue for D.N.A. and a tox screen. Open Subtitles لديّ ما يكفي من الأنسجة لفحص الحمض النووي والسموم.
    I have enough problems What are you, a vigilante? Open Subtitles لدي مايكفي من المحن ولا احتاج اليك أيضاً
    I don't think I have enough gas to get back. Open Subtitles لا أعتقد ان لدي ما يكفي من ألوقود للعودة
    Uh, I have enough paper towels. Open Subtitles لدي ما يكفي من المناديل. ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
    You don't think I have enough to do around here? Open Subtitles لا أعتقد أن لدي ما يكفي أن تفعل هنا؟
    Look, I have enough to worry about at the moment, Nair. I'm sorry. Open Subtitles اسمعي ، لدي ما يكفي من الأمور الهامة في هذه اللحظة ، انا آسف
    I am here to assure you that I have enough support in the House to form a government. Open Subtitles انا هنا لاؤكد لكِ ان لدي ما يكفي من الدعم لأرأس الحكومه
    Yeah, I have enough beer at home, thanks. Open Subtitles نعم , لدي ما يكفي من البيرة في البيت , شكراً
    Look, I have enough on you to send you to prison for a long time. Open Subtitles انظر، لديّ ما يكفي عليكَ لأسجنكَ لمدّة طويلة.
    I have enough to manage without dealing with folks' ailments. Open Subtitles لديّ ما يكفي للتعامل بشأنه مع أمراض الناس
    Don't waste your breath. I have enough guilt to last 20 lifetimes. Open Subtitles لا تجهدي نفسك، لديّ ما يكفي من الشعور بالذنب.
    This is better. Besides, I don't know if I have enough of these babies to go around. Open Subtitles هذا افضل , بالاضافة الى ذلك لا اعرف اذا كان لدي مايكفي من هذا معي
    Tara, you know, I have enough of a clue Open Subtitles تـــارا ، انتي تعلمين أنه لدي مايكفي من المعلومات
    Okay, look, I have enough of my own problems. Open Subtitles جيّد، أصغيا، لدي ما يكفيني من مشاكلي الخاصة
    I have enough. Open Subtitles عِنْدي بما فيه الكفاية.
    I have enough to get out of New York, start a new life. Open Subtitles لدى ما يكفى للخروج من نيويورك و بدأ حياة جديدة
    Because I have enough to deal with without you gloating. Open Subtitles لأن لديّ الكثير للتعامل معه بدون شماتتكِ
    I have enough to pay for a bus ticket to anywhere in the lower 48. Open Subtitles لديّ مايكفي لتذكرة حافلة . يمكن أن تأخذكِ لأيٍّ مكان في أيّ ولاية
    Oh, I don't want anything. Right now, I have enough. Open Subtitles أوه لا أريد شيئا لدى ما يكفينى الأن
    I have enough problems right now, Denny. I don't need you using my daughter as a pawn. Open Subtitles لدي مايكفيني من المشاكل ياتيري
    I have enough problems without your stupid ass, Open Subtitles لديّ ما يكفيني من المشاكل ،بدون أن تأتيني بغبائك
    I got to make sure I have enough gift wrap for everyone. Open Subtitles يجب أن أتأكد من أن لديَّ ما يكفي من الهدايا الملفوفة للجميع
    She knew I knew I'm not the father and I have enough respect for her not to ask her. Open Subtitles لقد عرفت إنّي عرفت أنني لست الأب... ولديّ ما يكفي من احترام تجاهها كي لا أسئلها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more