"i have good news" - Translation from English to Arabic

    • لدي أخبار جيدة
        
    • لديّ أخبار جيدة
        
    • عندي أخبار جيدة
        
    • لدي أنباء سارة
        
    • لدي اخبار جيدة
        
    • عِنْدي أخبارُ جيدةُ
        
    • لديّ أخبار طيبة
        
    • لدي أخبار سارة
        
    • لدى أخبار جيدة
        
    • لدىّ أخبار جيدة
        
    • لدي أخبارٌ جيدة
        
    • لدي أنباء سعيدة
        
    • لدي خبر سار
        
    • لديّ أخبار جيّدة
        
    • لديّ أخبار سارّة
        
    All right, I have good news and interesting news. Open Subtitles حسناً , لدي أخبار جيدة و أخبار مثيرة
    I'm dressed this way because I have good news and bad news. Open Subtitles أنا أرتدي هذه الملابس لأنه لدي أخبار جيدة و سيئه
    I have good news. The committee has lifted the girls' suspension. Open Subtitles لدي أخبار جيدة , اللجنة تراجعت عن قرار التوقيف
    Whoever you all are, I have good news. Open Subtitles على أية حال, مهما كنتم جميعاً, لديّ أخبار جيدة
    Tell the mayor I have good news. Open Subtitles أخبر رئيس البلدية أنني عندي أخبار جيدة
    Okay, so I have good news and I have bad news. Open Subtitles حسناً ، لدي أنباء سارة وأنباء سيئة
    I have good news and bad news, Colonel. Open Subtitles لدي اخبار جيدة واخبار سيئة , ايها العقيد
    Governor, I have good news, and I have bad news. Open Subtitles أيها المحافظ ، لدي أخبار جيدة وأخرى سيئة
    - I have no right to speak... - I have good news. Open Subtitles ـ ليس لدي الحق في التكلم ـ لدي ــ لدي أخبار جيدة
    Anyway, I have good news: I have been able to earn money. Open Subtitles "على كلٍ، لدي أخبار جيدة فقد أستطعت ان أكسب مالا"
    I have good news and bad news. - Which do you want? Open Subtitles لدي أخبار جيدة وسيئة ماذا تريد؟
    In that case, I have good news. Open Subtitles في هذه الحالة, لدي أخبار جيدة.
    Well, then I have good news for you. Open Subtitles حسنا، ثم لدي أخبار جيدة بالنسبة لك.
    Well, I have good news and bad news. Open Subtitles حسن, لديّ أخبار جيدة وأخرى سيئة.
    I have good news for the women of Los Angeles. Open Subtitles عندي أخبار جيدة لأجل نساء لوس أنجلوس
    So I have good news. Open Subtitles إذاً لدي أنباء سارة
    I have good news for you. Open Subtitles لدي اخبار جيدة لك وجدت وسيلة لتعويضك
    It's me, I have good news for you, or rather, good news for us. Open Subtitles أنا، عِنْدي أخبارُ جيدةُ لَك، أو بالأحرى، أخبار جيدة لنا.
    I have good news. Open Subtitles لديّ أخبار طيبة.
    I have good news, and bad news. Bad first? Open Subtitles لدي أخبار سارة وأخبار سيئة، السيئة أولاً؟
    - I'm glad. I have good news for you. Open Subtitles -إننى مسرور ، إن لدى أخبار جيدة لك
    I was, yes, but I have good news for you on that front. Open Subtitles كُنت كذلك ، أجل ، لكن لدىّ أخبار جيدة من أجلك بشأن ذلك
    And now, my friends, I have good news. Open Subtitles و الآن, يا أصدقائي, لدي أخبارٌ جيدة.
    I have good news. Open Subtitles لدي أنباء سعيدة
    Oh,I have good news. I Pitched My Idea To Alexis. Open Subtitles لدي خبر سار عرضت فكرتي على اليكسيس
    I have good news. Open Subtitles لديّ أخبار جيّدة.
    I have good news for our cause. Open Subtitles لديّ أخبار سارّة ستنفع غايتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more