"i have got" - Translation from English to Arabic

    • لقد حصلت على
        
    • أنا عِنْدي
        
    • أنا يَجِبُ
        
    I have got to go see that Dr. Mao. Open Subtitles لقد حصلت على الذهاب لرؤية أن الدكتور ماو.
    well, I have got car payments and a drinking problem, Open Subtitles حسنا، لقد حصلت على دفعات السيارة ومشكلة الشرب،
    I have got the hotel brochure here, actually, and, do you know, it's got three restaurants, a spa, and a gym, a business centre, tennis court. Open Subtitles لقد حصلت على كتيب فندق هنا، في الواقع، و، هل تعرف، وحصلت على ثلاثة مطاعم، سبا، وصالة رياضية، مركز لرجال الأعمال، ملعب تنس.
    I have got my own life to lead, and I told you I never wanted to see you again. Open Subtitles أنا عِنْدي حياتُي الخاصةُ لقيَاْدَة، وأنا أخبرَك أنا مَا أردتُ رُؤيتك ثانيةً.
    Yes, even I have got it pretty bad Open Subtitles نعم، حتى أنا عِنْدي هو سيئ جداً
    I have got to go public tonight. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَذْهبُ الجمهور اللّيلة.
    I have got to speak with him. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَتكلّمُ مَعه.
    I have got nothing left to live for now anyway. Open Subtitles لقد حصلت على شيء من اليسار إلى العيش في الوقت الراهن على أي حال.
    Yes, I have got your keys right here. Open Subtitles نعم، لقد حصلت على المفاتيح الخاصة بك هنا.
    For now, I have got this letter, uncle. Open Subtitles في الوقت الراهن، لقد حصلت على هذه الرسالة، عمه.
    Ma'am, I have got to get back on my route. Open Subtitles سيدتي، لقد حصلت على الحصول على مرة أخرى على طريقي.
    I have got prints to run, I've got blood swabs, and I have the cherry on top of my forensic banana split: Open Subtitles لقد حصلت على بصمات لأبحث عنها وحصلت مسحات الدم، ولدي الكرز على أعلى كعكه الموز الخاصه بالعلوم الجنائيه آبى
    So, I have got perfect nickels, I've never done these before, okay? Open Subtitles إذاً ، لقد حصلت على خمسة سنتات لم أقم بهذا سابقاً ، حسناً؟
    Look, I have got to go and take my medicine. Open Subtitles انظروا، لقد حصلت على الذهاب واتخاذ دوائي.
    I have got the wedding, thousand guests! We will have our home grown veggies! Open Subtitles لقد حصلت على ألف شخص لحفل الزفاف سيكون لدينا الخضار من أرضنا.
    I have got something that you don't have. Open Subtitles أنا عِنْدي الشّيء بأَنْك ما عِنْدَكَ.
    I have got a quick way for us to literally be showered with money. Open Subtitles أنا عِنْدي a بسرعة طريق لنا أَنْ يَكُونَ بشكل حرفي إغتسلَ بالمالِ.
    I have got my daughter. Open Subtitles أنا عِنْدي بنتُي.
    I have got things to do. Open Subtitles أنا عِنْدي أشياءُ لتَعمَلُ.
    Well, I have got to run. Open Subtitles حَسناً، أنا يَجِبُ أَنْ أَرْكضُ.
    I have got to find him. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَجِدُه.
    I have got to wake up. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَستيقظُ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more