"i have more" - Translation from English to Arabic

    • لدي المزيد من
        
    • لدي أكثر
        
    • لدي الكثير
        
    • لدي مزيد من
        
    • يكون لدي المزيد
        
    • لدى الكثير
        
    • لديّ أكثر
        
    • لديّ المزيد من
        
    • لديّ المزيد مِن
        
    • لي بالمزيد
        
    • ولدي المزيد
        
    You know, like I have more energy, I feel more positive. Open Subtitles أن لدي المزيد من الطاقة .. واشعر بمزيد من الأيجابية
    I have more sentiment about these things than you have. Open Subtitles لدي المزيد من المشاعر حول هذه الأشياء مما لديك.
    I have more people coming over and I bought monster turkey which is never be cook in time Open Subtitles لدي المزيد من الأشخاص سيحضرون.. وأشتريت ديك رومي كبير والذي لن أستطيع طبخه في الوقت المحدد
    You really think I have more, don't you? Open Subtitles كنت حقا أعتقد أن لدي أكثر من ذلك، أليس كذلك؟
    - I have more homework to do. - Yeah. Open Subtitles لدي الكثير من الواجبات المنزلية لأقوم بها حسنا
    Of course, I'm reserving judgment till I have more information. Open Subtitles بطبيعة الحال، أنا حجز الحكم حتى لدي مزيد من المعلومات. نعم، يجب عليك.
    I guess probably because I have more time now to be jealous. Open Subtitles أظن الأرجح لأن لدي المزيد من الوقت الآن للشعور بالغيرة.
    Okay, I'm gonna absorb that when I have more time. Let's, uh... Let's pull in here and get some supplies. Open Subtitles حسنا، أنا سأعمل على استيعاب ذلك عندما يكون لدي المزيد من الوقت دعنا نتوقف هنا للحصول على بعض الإمدادات
    I thought I had an answer, and now I have more questions. Open Subtitles ظننت اني وصلت للاجابة والآن لدي المزيد من الاسئلة
    I thought I had an answer, and now I have more questions. Open Subtitles ظننت اني وصلت للاجابة والآن لدي المزيد من الاسئلة
    I'll keep every penny so I have more to lend you for more money. Open Subtitles سأحتفظ بكل قرش حتى يكون لدي المزيد من المال لتستعيره مقابل مال اكثر
    If you'll excuse me, I have more digging to do. Open Subtitles ان عذرتموني لدي المزيد من البحث لأقوم به
    Ambassador Morgenthau, can I get back to you when I have more news? Open Subtitles السفير مورغنثاو، هل يمكنني أن أعود إليكم عندما يكون لدي المزيد من الأخبار؟
    You really think I have more, don't you? Open Subtitles كنت حقا أعتقد أن لدي أكثر من ذلك، أليس كذلك؟
    I have more than one source. And you know when to leave well enough alone. Open Subtitles لدي أكثر من مصدر واحد وتعرفين أن عليك التوقف عن البحث
    But I have more medals than anyone in my class. Open Subtitles ولكن لدي الكثير من الميداليات أكثر أي شخص في صفي
    Thank you, yes. I have more highlights. Open Subtitles شكرا لك, أجل لقد كان لدي الكثير من العناوين الرئيسية
    I have more information. Open Subtitles لدي مزيد من المعلومات.
    - I have more to lose than you do. - No, you don't. Open Subtitles ـ لدى الكثير لأخسره أكثر منك ـ لا , لستٍ كذلك
    Can I have more than a heartbeat to think about it? ! Open Subtitles هل ممكن أن يكون لديّ أكثر من دقة قلب للتفكير بها؟
    I have more pills in my purse. Could you get them, please? Open Subtitles لديّ المزيد من الأقراص في حقيبة يدي، هلا تحضرها لي
    I have more info. Open Subtitles لديّ المزيد مِن المعلومات.
    Can I have more of those ribs? Open Subtitles -هل لي بالمزيد من هذه الأضلاع؟
    I can taste my food, and I have more energy. Open Subtitles أستطيع استطعام طعامي ولدي المزيد من النشاط الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more