"i have not seen" - Translation from English to Arabic

    • لم أرى
        
    • أنا لم أر
        
    • لم أرَ
        
    • لم ارى
        
    • أنا مَا رَأيتُ
        
    • لم أري
        
    • لم أشاهد
        
    • لم ارك
        
    • أني لم أر
        
    My God, I have not seen the inside of Dad's shed since I was a little kid. Open Subtitles يا إلهي ، لم أرى ما بداخل كوخ أبي منذ أن كنت طفلا صغيرا
    I have not seen many wolves in these parts. Open Subtitles انا لم أرى ذئاب كثيرة في هذه البُقعة
    I have not seen that report, and he was certainly not meeting with me. Open Subtitles أنا لم أر ذلك التقرير، وكان بالتأكيد على عدم وفاق معي.
    I have not seen such things or done such things. Open Subtitles أنا لم أر مثل هذه الأمور أو فعل مثل هذه الأشياء.
    "So foul and fair a day I have not seen." Open Subtitles لم أرَ يوماً حلواً و مراً" "مثل هذا اليوم
    So foul and fair a day I have not seen. Open Subtitles لم ارى في حياتي اسوء او افضل من هذا اليوم
    I have not seen gargoyles for many generations. Open Subtitles أنا مَا رَأيتُ جرغولَ للعديد مِنْ الأجيالِ.
    - Mr. Boone. I can't. I have not seen my kids awake in two days, bro. Open Subtitles لا أستطيع لم أرى أطفالي مستيقظين منذ يومين ، يا أخي
    I have not seen the sky these 11 years. Open Subtitles لم أرى السماء منذ مده طويله إنها 11 عام .شكرا
    And you know what's weird is I have not seen one ghost in a whole week. Open Subtitles أتعرف مالغريب في الأمر؟ أني لم أرى أي شبح لأسبوع كامل
    15 years, I have not seen my son and my home. And my mother. Open Subtitles منذ 15 عام لم أرى ولدى حتى الأن أو وطنى أو أمى
    I do not know, I have not seen too some perspective with you. Open Subtitles أنا لا أعرف، أنا لم أر جدا بعض منظور معك.
    And bound I am to Padua, there to visit A son of mine, who long I have not seen. Open Subtitles وأنا ملزمة لبادوا ، وهناك لزيارة وقال ابن المنجم ، الذي طالما أنا لم أر.
    I have not seen anything like them before. Open Subtitles أنا لم أر أي شيء مثلهم من قبل.
    An expertise in the craft that I have not seen in a very long time. Open Subtitles خِبرة في الحِرفة لم أرَ لها مَثيلاً منذ زمنٍ طويلٍ.
    Now, I have not seen this video, but I know they were blackmailing him with it. Open Subtitles لم أرَ الفيديو، لكني أعرف أنّهما كانا يبتزّانه به.
    I don't understand. Why would I have not seen that? Open Subtitles أنا لا أفهم لماذا لم أرَ ذلك ؟
    So foul and fair a day I have not seen. Open Subtitles لم ارى في حياتي اسوء او افضل من هذا اليوم
    I have not seen my feet since Lent. Open Subtitles أنا مَا رَأيتُ أقدامَي منذ الصوم الكبيرِ.
    - Then why... - I cannot swear because I have not seen a body. But I have heard nothing, and he is my brother. Open Subtitles لا يمكنني القسم لأنني لم أري جثته، لكنني لم أسمع عنه شيء، وهو أخي.
    My age has exceeded 120 years... and in all my young life, I have not seen such a murderous thug as Muhammad. Open Subtitles وطوال حياتي الصغيرة، فأنا لم أشاهد قاتلاً سفاحاً كمحمد.
    I have not seen 20 years, really think would have sex with you in the ladies toilets? Open Subtitles ,لم ارك منذ 20 سنه حقا تعتقد سأمارس الجنس معك في حمام النساء؟
    I swear on my word of honor that I have not seen your face. Open Subtitles أقسم بشرفي أني لم أر وجهك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more