"i have nothing to say to" - Translation from English to Arabic

    • ليس لدي ما أقوله
        
    • ليس لديّ ما أقوله
        
    • ليس لدي شيء لأقوله
        
    • ليس لدي ما أقول
        
    • لا شيء لديّ لأقوله
        
    • ليس عندي ما أقوله
        
    • ليس لدي ما اقوله
        
    I have nothing to say to you before this meeting. Open Subtitles ليس لدي ما أقوله لك قبل انعقاد ذلك الاجتماع
    I have nothing to say to her. Open Subtitles ليس لدي ما أقوله, ما عدا الأمر الوحيد الذي قد أقوله لها
    - I have nothing to say to you, Kossil. - But I have much to say to you. Open Subtitles ليس لدي ما أقوله لك يا كوسيل لكن لدي الكثير لأقوله
    Agents, I appreciate you coming down here, but I have nothing to say to you about the injunction. Open Subtitles أقدر قدومكما هنا أيها العميلان، لكن ليس لديّ ما أقوله عن الأمر القضائي.
    I'll take you there whenever you want to see her, but I have nothing to say to her. Open Subtitles سأخذك إلى هناك عندما تريد أن تراها ولكن ليس لدي شيء لأقوله لها
    I have nothing to say to him or you or anybody else on this whole sickening subject. Open Subtitles ليس لدي ما أقول له أو أنت أو أي شخص آخر حول هذا الموضوع مقزز كله.
    I have nothing to say to you at all. Open Subtitles لا شيء لديّ لأقوله لكِ.
    I have nothing to say to you. Open Subtitles ليس عندي ما أقوله لك
    Did you really need to come back and hear me say, "I have nothing to say to you?" Open Subtitles هلأتيتِلتسمعينيأقولفقط، "ليس لدي ما أقوله لكِ؟"
    I thought I have nothing to say to a guy like that. Open Subtitles ظننت بأني ليس لدي ما أقوله لفتى مثلك
    I have nothing to say to you, priest. Open Subtitles ليس لدي ما أقوله لكَ أيها القس.
    I have nothing to say to you. Open Subtitles ليس لدي ما أقوله لك
    I have nothing to say to you Open Subtitles ليس لدي ما أقوله لك
    I have nothing to say to you. Open Subtitles ليس لدي ما أقوله لك
    I have nothing to say to you, Peter. Open Subtitles ليس لدي ما أقوله لك يا بيتر
    That's not a problem. I have nothing to say to mom. Open Subtitles لا مشكلة ليس لديّ ما أقوله لأمي
    I have nothing to say to you. Open Subtitles ليس لديّ ما أقوله لك
    Can you please tell your father that I have nothing to say to him. Open Subtitles هل تستطيعين اخبار والدك انه ليس لدي شيء لأقوله له
    I've told you, I have nothing to say to you. Open Subtitles ‫قلت لك أنه ليس لدي شيء لأقوله لك
    - You may feel less stressed. - I have nothing to say to him. Open Subtitles لربما قد يقل التوتر - لا ليس لدي ما أقول له -
    I have nothing to say to you. Open Subtitles ليس لدي ما أقول لكم.
    I have nothing to say to you. Open Subtitles لا شيء لديّ لأقوله لك.
    I have nothing to say to you. Open Subtitles ليس لدي ما اقوله لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more