"i have something for you" - Translation from English to Arabic

    • لدي شيء لك
        
    • لدي شيء من أجلك
        
    • عِنْدي شيءُ لَك
        
    • لدي شيء لكِ
        
    • عندي شيء لك
        
    • لديّ شيء لك
        
    • لدي شيء بالنسبة لك
        
    • لديّ شئ من أجلك
        
    • لديّ شيء من أجلك
        
    • أحمل شيئاً لك
        
    • لدي شئ لك
        
    • لدي شيء لكَ
        
    • لدي شيء من اجلك
        
    • لدي شيئ لك
        
    • لدي شيئاً لك
        
    Yeah, I'm gonna get out of town for a while till this thing blows over, but, um, before I go, I have something for you. Open Subtitles نعم، أنا ستعمل خروج من المدينة لفترة من الوقت حتى هذا الشيء ضربات أكثر، ولكن، أم، قبل أن أذهب، لدي شيء لك.
    I have something for you, but I couldn't give it to you until today. Open Subtitles لدي شيء لك لكني لم استطع اعطاءه لك حتى اليوم
    I understand I'm not at clearance level but I have something for you. Open Subtitles أعرف أني لا أملك الصلاحية، لكن لدي شيء من أجلك.
    Come, I have something for you to give to Gloria from me. Open Subtitles تعال، عِنْدي شيءُ لَك للإعْطاء إلى غلوريا منّي.
    I have something for you, Your Majesty. Open Subtitles لدي شيء لكِ جلالتكِ
    Ok, well, in that case I have something for you. Open Subtitles حسناٌ في هذه الحالة عندي شيء لك
    Thank you. I have something for you too. Open Subtitles شكراً جزيلاً و أنا لديّ شيء لك
    No, actually, I have something for you that... that belonged to your grandmother. Open Subtitles لا, في الواقع, لدي شيء لك هذا يعود إلى جدتكِ
    You're an anonymous source who whispers. I need more than that I have something for you Open Subtitles انت مصدر مجهول ويهمس، احتاج الى اكثر لدي شيء لك
    I have something for you too. Now it's your turn to close your eyes. Open Subtitles لدي شيء لك أيضاً ، إنه دورك لتغمض عينيك
    I have something for you, and I couldn't wait. Open Subtitles لدي شيء لك ولا يمكنني الانتظار
    Yes, I can see that. I have something for you. Open Subtitles أجل, يمكنني رؤية ذلك, لدي شيء لك
    Look, I have something for you on Julia Ayres. Open Subtitles اُنظر ، لدي شيء لك متعلق بـــ (جوليا آيريس)
    I have something for you, and I think it's worth a lot more than $10,000. Open Subtitles لدي شيء من أجلك وأظن أنه يساوي أكثر بكثير من 10000 دولار
    Sorry to surprise you, but I have something for you. Open Subtitles آسف لمفاجئتك ولكن لدي شيء من أجلك
    I have something for you in my pants. Open Subtitles عِنْدي شيءُ لَك في ملابسي الداخلية.
    I know, and I have something for you. Open Subtitles أعلم، وأنا لدي شيء لكِ.
    Maestro, I have something for you. Open Subtitles يا مايسترو، عندي شيء لك.
    But I have something for you. It's a potluck basket. Open Subtitles لكن لديّ شيء لك إنّها سلة ترحيب
    I have something for you guys. Open Subtitles آه أه لدي شيء بالنسبة لك يا رفاق.
    I have something for you. Open Subtitles لديّ شئ من أجلك.
    Honey, I have something for you. Open Subtitles عزيزتي لديّ شيء من أجلك.
    We'll meet again when I have something for you. Open Subtitles سنلتقي مجدداً عندما أحمل شيئاً لك.
    Come on in. I think I have something for you. Open Subtitles تعالى بالداخل أعتقد أن لدي شئ لك.
    I have something for you! Open Subtitles أنتظر ! لدي شيء لكَ!
    I have something for you. A man should have a gun. Open Subtitles لدي شيء من اجلك يجب ان يكون معك سلاح
    I have something for you, too, but you go first. Open Subtitles لدي شيئ لك ايضاً , لكن أنت أبدا أولاً
    We can take that poster down now. Um... I have something for you. Open Subtitles حان الوقت لإنزال ذلك البوستر الآن لدي شيئاً لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more