"i have to ask you" - Translation from English to Arabic

    • يجب أن أسألك
        
    • يجب أن أطلب منك
        
    • أريد أن أسألك
        
    • علي أن أسألك
        
    • علي أن أطلب منك
        
    • علي ان اسألك
        
    • أريد أن أطرح عليك
        
    • أود أن أطلب منكم
        
    • عليّ أن أسألك
        
    • عليّ سؤالك
        
    • يجب أن اسألك
        
    • علي أن أدعوك
        
    • عليّ أن أسألكِ
        
    • عليّ أن أطلب منك
        
    • يجب أن أسألكِ
        
    Before we get started, I have to ask... You're wearing a very unique bracelet. What's the significance? Open Subtitles ‫قبل أن نبدأ يجب أن أسألك ‫أنت ترتدي سواراً فريداً جداً، ما أهميته؟
    Andrew, I have to ask you about (clears throat) the life insurance. Open Subtitles أندرو .. يجب أن أسألك بشأن بوليصة التأمين على الحياة
    I have to ask you to refrain from engaging again. Open Subtitles يجب أن أطلب منك الامتناع عن الانخراط مجدداً
    There's something I have to ask you. Open Subtitles هنالك أمر أريد أن أسألك بخصوصه
    I have to ask you, back at the bar, man. Open Subtitles يجب علي أن أسألك سابقاً في البار, يا رجل.
    Um, I have to ask you a favor though. Open Subtitles علي أن أطلب منك معروفا على الرغم من ذلك.
    Now, I have to ask you something a little touchy. Uh-oh. A few years ago, you all went through a very public divorce, but now you're back together. Open Subtitles علي ان اسألك شيئا حساس قليلا لقد قمتم بطلاق علني
    I know this probably isn't the best time... but there's something I have to ask you. Open Subtitles أعلم أنّ هذا ربّما ليس الوقت الأنسب، لكن ثمّة شيء يجب أن أسألك بشأنه.
    But before that I have to ask you one thing. - What? Open Subtitles لكن قبل هذا, يجب أن أسألك عن شيء ما - ماذا؟
    Mr. James, I have to ask you a very difficult question. Open Subtitles سيد جايمس .. يجب أن أسألك يجب أن أسألك سؤالاً صعباً جداً
    - Good idea. Listen, I have to ask you something about the yearbook. Open Subtitles أسمعي,يجب أن أسألك سؤال بشأن الكتاب السنوي
    And how many more times do I have to ask you to fix this damn pie carousel? Open Subtitles وكم مرة يجب أن أطلب منك أن تصلح ثلاجة الفطائر اللعينة هاته؟
    I have to ask you something very important now. Open Subtitles أريد أن أسألك شىء مهم جداً الآن.
    So now I have to ask you when you're going to be wearing the jacket? Open Subtitles هل علي أن أسألك الآن متى سترتدين السترة؟
    I have to ask you something incredibly important and if you turn me down, I don't know-- Open Subtitles علي أن أطلب منك شيئا وأرجو ألا ترفضي طلبي
    I know we've gone over this before, but I have to ask you again. Open Subtitles اعلم اننا خضنا هذا من قبل لكني علي ان اسألك مجدداً
    FBI. I have to ask you a few questions about your behavior when that happened. Open Subtitles أريد أن أطرح عليك بعض الأسئلة حول سلوكك عندما حصل ذلك.
    Alex, I have to ask you something and I want you to tell me the truth. Open Subtitles اليكس، أود أن أطلب منكم شيئا وأنا أريد منك أن تقول لي الحقيقة.
    Before we go any farther, I have to ask you something. Open Subtitles قبل ان نذهب الى أي مكان عليّ أن أسألك سؤال
    Um, I have to ask you a question from her. Open Subtitles عليّ سؤالك سؤالًا نيابةً عنها.
    Now, I have to ask you, Zoe Hart, friend to friend... Mm-hmm, what's that? Open Subtitles الآن يجب أن اسألك زوي هارت من صديق لأخر ماهو ذلك؟
    it's like, because you have something wrong, like, I have to ask you to prom, you know. Open Subtitles كأنه لديك مشكلة ما، علي أن أدعوك لحفل التخرج
    You changed your mind about going into business with us, so I have to ask you. Open Subtitles لقد غيرتِ رأيكِ عن الانضمام إلينا في العمل لذا عليّ أن أسألكِ
    Excuse me. I have to ask you to take your seat. Open Subtitles المعذرة سيدي، عليّ أن أطلب منك الجلوس في مقعدك
    I have to ask you something, and I've been wanting to ask it ever since I found out you were my mother. Open Subtitles يجب أن أسألكِ عن أمر ما و قد كنت أريد أن أسأله لكِ منذ أن إكتشفت أنكِ أمي الحقيقية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more