"i have to go out" - Translation from English to Arabic

    • يجب أن أخرج
        
    • لا بد لي من الخروج
        
    • علي أن أخرج
        
    • عليّ الخروج
        
    • يجب ان اخرج
        
    • يجب علي الخروج
        
    • أنا يَجِبُ أَنْ أَخْرجَ
        
    Yeah. I have to go out. I can't make a sit. Open Subtitles نعم, يجب أن أخرج لا أستطيع أن أحقق شيئا هنا
    I have to go out. [door opens, closes] We hope you enjoyed your dinner, Mr. Childan. Open Subtitles يجب أن أخرج نتمنى ان تكون قد استمتعت بعشاءك سيد شيلدان
    I have to go out and find my dad or at least try to find out how to find my dad. Open Subtitles يجب أن أخرج للعثور على والدي أو على الأقل أحاول معرفة كيفية العثور على والدي
    I have to go out for a second, okay? Open Subtitles لا بد لي من الخروج للمرة الثانية، حسنا؟
    I have to go out to that service for that loner who died after the fire in his motor home. Open Subtitles علي أن أخرج للصلاة لذلك الرجل الوحيد الذي مات بعد احتراق منزله المتحرك لم يكن له أصدقاء أو أقارب
    But I have to go out first for a little while, okay'.7 Open Subtitles لكن عليّ الخروج أولاً لبرهة قصيرة, اتفقنا؟
    Tomorrow I have to go out and move his body before it's discovered. Open Subtitles غدا يجب ان اخرج وانقل جثته قبل ان يتم اكتشافها
    Mom, I have to go out again. Open Subtitles يجب علي الخروج مجددا
    So now I have to go out and find a new photographer. Open Subtitles لذا الآن أنا يَجِبُ أَنْ أَخْرجَ وبحث a مصور جديد.
    Umm, I have to go out for a little while do you want anything? Open Subtitles أمم , يجب أن أخرج لبعض الوقت هل تريد أي شيء ؟
    I have to go out and will not be back until after sundown tomorrow. Open Subtitles يجب أن أخرج ولن أعود قبل غروب شمس يوم غد
    - Chloe, please don't go out there. - I have to go out there. Open Subtitles كلوي ، أرجوك ألا تخرجي يجب أن أخرج
    I have to go out for a while. You gonna be okay? Open Subtitles يجب أن أخرج لبرهة ، هل ستكونين بخير؟
    Tambouille, I have to go out between 1 and 2pm. Open Subtitles (تامبو)، يجب أن أخرج ما بين الواحدة والثانية مساء.
    I'm sorry, but I have to go out. Open Subtitles أنا آسف, لكن يجب أن أخرج.
    Bram, I have to go out tonight. Open Subtitles برام, يجب أن أخرج هذه الليلة
    Listen, I have to go out into the corridor and try to ... Open Subtitles إسمع ، لا بد لي من الخروج الى الممر ومحاولة
    I have to go out with Helena now. Open Subtitles لا بد لي من الخروج مع هيلينا الآن.
    It's bad enough I have to go out with a loser who still lives with his mom, but you led me to believe that it was the handsome minimum-wage slacker. Open Subtitles ليس علي أن أخرج مع فاشل يعيش مع أمه لكنك أقنعتني أن هناك حد أدنى من الوسامة
    How many times do I have to go out with her before I get a massage? Open Subtitles كم مرة عليّ الخروج معها قبل أن أحصل على تدليك؟
    I mean, I know I'm not a big lawyer who walks around on the weekends in a juicy pantsuit, but does that mean I have to go out with a fat, balding barista? Open Subtitles هل هذا يعني انه يجب ان اخرج مع صانع قهوه اصلع؟ انا اتسأئل اذا ما كنت هذا بالنسبه لك؟
    I have to go out for a few hours. Open Subtitles يجب علي الخروج لعدة ساعات
    I have to go out and find a friendly style reporter, get'em on our side, preferably a blind one. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَخْرجَ وأَجِدَ مراسل الأسلوبِ الودّيِ، أصبحْ بجانبِنا... من المفضل أن يكون شخص اعمى .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more