I've decided to ask her, but I haven't asked her yet. | Open Subtitles | لقد قررت أن أسألها، ولكن لم أطلب لها حتى الان. |
To be clear, I haven't asked any of you to impregnate me. | Open Subtitles | لكي نكون واضحين انا لم أطلب من احد منكم ان يلقحنى |
And I haven't asked you to take off those ridiculous glasses. | Open Subtitles | و لم أطلب منك أن تخلعي هذه النظارة السخيفة. |
Well, now, I don't have any definitive confirmations yet, but admittedly that could be because I haven't asked anyone. | Open Subtitles | حسناً، ليس لدي أي تأكيدات حتى الآن، لكن في الحقيقة هذا ممكن لأنني لم أسأل أي أحد. |
I haven't asked you if you're seeing anyone else and I'm not going to because I just can't. | Open Subtitles | لم أسالك يوماً, أذا كنت تواعد شخصاً آخر, ولن أسالك لأني وبكل بساطة لا أستطيع ذلك |
I haven't asked anyone that question since I was 22. | Open Subtitles | لم أطرح هذا السؤال على أحد، منذ سن الثانية والعشرين |
I haven't asked you for anything in 14 years. | Open Subtitles | لم أطلب منّك أي شيء خلال 14 عامًا. |
Oh, I haven't asked her yet, but I am really looking forward to it. | Open Subtitles | أوه، لم أطلب منها بعد، ولكن أنا أتطلع إلى ذلك. |
I haven't asked anyone out since the divorce. | Open Subtitles | أنا لم أطلب مواعدة أيَّا واحدة منذ الطلاق |
Either way, it's not your concern. I haven't asked you here to consult, | Open Subtitles | في كلتا الحالتين،ليس من شأنك، لم أطلب حضورك كي أستشيرك، |
Nah, well, I haven't asked for anything in return though, have I? | Open Subtitles | كلا، لم أطلب منكم شيئاً مقابل مافعلت، أليس كذلك؟ |
Jesus, I haven't asked for much. All we need is one little score. | Open Subtitles | يالمسيح، أنا لم أطلب الكثير كل ما نحتاجه هو هدف أضافي آخر |
I haven't asked you here to fight. | Open Subtitles | لم أطلب منك المجيء لهنا للقتال |
Listen, I haven't asked for anything, all right? | Open Subtitles | إسمع، لم أطلب منك شيئاً، صحيح؟ |
I haven't asked anyone to sink my boat. | Open Subtitles | لم أطلب من أي احد أن يغرق قاربي |
and you haven't told me and I haven't asked, so now we have a problem? | Open Subtitles | , أنتِ لم تخبرينني من قبل و أنا لم أسأل هذه مشكلة الآن؟ |
I haven't asked you questions about my daughter because I do not want to know the answers. | Open Subtitles | لم أسأل عن ابنتي لأنني لا أريد معرفة الأجوبة |
I haven't asked you a single question yet. | Open Subtitles | أنا لم أسالك سوال واحد حتى |
You've been dropping off the grid left and right lately, and I haven't asked one single question. | Open Subtitles | أصبحت كثير الإختفاء مؤخراً. left and right lately, وأنا لم أطرح أية أسئلة. |
Now I haven't asked because I fear I know the answer. | Open Subtitles | الآن لم اسألك لأنى اخشى أنّنى اعلم الجوابَ |
I haven't asked you to and I don't want you to! | Open Subtitles | أنا لم أسألك التعرف علي و لا أريدك أيضاً. |
Jesus Christ! No, I haven't asked him. But he's confused. | Open Subtitles | يا إلهي لا، لم أسأله لكنه مشوش |
Now, I haven't asked her, but I'm pretty sure that she wouldn't mind if you dropped by. | Open Subtitles | أنا لم أسألها ولكني متأكد أنها لن تمانع لو أتيتي |