I haven't even met her, and I've already cheated on her. | Open Subtitles | أنا حتى لم التق بها بعد وها أنا أخونها تخونها؟ |
I haven't even seen any of them for almost 10 years. | Open Subtitles | أنا حتى لم أرَ أي أحد منهم لقرابة 10 سنوات |
I just lost my husband, and I haven't even been able to bury him yet. | Open Subtitles | انا فقط فقدت زوجى و انا حتى لم اكن قادرة على دفنة حتى الان |
I haven't even seen it yet, and I already popped a chub. | Open Subtitles | حتى أنا لم أر حتى الآن، وأنا بالفعل برزت على الشوب. |
Oh, it doesn't hurt. I haven't even iced it. | Open Subtitles | إنها لا تؤلم حتى أنني لم أضع عليها ثلجاً |
I haven't even packed yet and you're already measuring my lab for one of your godless laser machines. | Open Subtitles | حتى أني لم أجمع أغراصي بعد و ها أنتم ذا تقيسون أبعاد مختبري من أجل إحدى أجهزتكم الليزرية |
Oh my gosh, I haven't even started on that. | Open Subtitles | يا إلهي ، أنا لم حتى بدأت في ذلك. |
I don't understand. I haven't even reached my innings limit yet. | Open Subtitles | لا افهم ما يحدث أنا حتى لم العب كل المباريات |
No, no, thank you, I still have lots to do. I haven't even started on the cupboards yet. | Open Subtitles | لا، لا، شكراً لكم، ما زِالت عِنْدي الكثير من الأشياء لعملها، أنا حتى لم أبدأ بالدواليب |
I haven't even officially taken a stand on gay marriage. | Open Subtitles | أنا حتى لم أصرح تصريحاً رسمياً بخصوص زواج الشواذ |
I haven't even put a coin in the meter. | Open Subtitles | ولكن بإستطاعتي أن أجيء للبيت أنا حتى لم أضع عملة معدنية في العداد |
I haven't even told my parents yet. | Open Subtitles | أنا آسفة جدا انا حتى لم اقل لوالدي حتى الآن |
I don't know yet. I haven't even spoken to him about the case- | Open Subtitles | لا اعرف حتى الان ، انا حتى لم اتحدث معه بعد عن القضيه |
I haven't even noticed, you know,'cause I'm gay. | Open Subtitles | حتى أنا لم الاحظ، كما تعلمون، لانني مثلي. |
I mean, I haven't even taken my medicine today and I feel fine. | Open Subtitles | أعني, حتى أنا لم تؤخذ بلدي الطب اليوم وأنا على ما يرام. |
I haven't even been able to start my report for DA Hunter. | Open Subtitles | حتى أنني لم أقدم تقريري لمكتب الإدعاء العام |
Through an advertising campaign so fresh and exciting, I haven't even thought of it yet! | Open Subtitles | سأقوم بحملة إعلانية جديدة ومثيرة حتى أنني لم أفكر بها بعد |
So... Pete, let me finish. I haven't even started yet. | Open Subtitles | .بيت, دعني انهي كلامي حتى أني لم أبدأ بعد, اتفقنا؟ |
I haven't even told your father that Aunt Marguerite is coming to visit. | Open Subtitles | حتى أني لم أخبر والدكم بأن العمة مارقريت ستزورنا. |
I haven't even had a trial yet. | Open Subtitles | أنا لم حتى لو كان في محاكمة بعد. |
I haven't even asked her yet! | Open Subtitles | انني حتى لم طلبها بعد |
I haven't even made that list of faults that I make for every guy so that if we break up, | Open Subtitles | حتى انني لم اقم بكتابه قائمه العيوب في الشباب حتى اذا انتهت العلاقه |
I haven't even had my first coffee break and you're asking me to play hooky? | Open Subtitles | أنا لم أشرب حتى قهوتى الأولى و تطلبى منى أن أتغيب ؟ |
I haven't even loaded the entrails yet. | Open Subtitles | لم أقم حتى بتحميل الاحشاء حتى الان أوه، جيد |
I haven't even looked back on that. Don't, don't you get off topic. | Open Subtitles | إنني حتى لم أراجع هذا القرار لا تُغير الموضوع |
You have the biggest mouth in the world! I haven't even told my fiancé. | Open Subtitles | فلديك أكبر فمّ في العالم إنّي لم أخبر حتّى خطيبي بهذا |
I haven't even returned the ball that I borrowed from you yet. | Open Subtitles | انا حتي لم اعيد لك الكرة التي استعرتها منك |
I haven't even officially asked you out yet. | Open Subtitles | لم أسألك حتى رسمياً للخروج في موعد |