You should have heard her scream. I haven't forgotten about you, son. | Open Subtitles | كان عليك أن تسمع صرختها و لم أنسى أمرك, يا طفل |
Well, I haven't forgotten about our arrangement, and I am looking forward to it, but, uh... | Open Subtitles | لم أنسى إتفاقنا حتى الآن وإنني أريد القيام بذلك حقيقةً |
I haven't forgotten what happened or what you did. | Open Subtitles | أنا لم أنسى ما حدث أو ماذا فعلت |
Unlike you, I haven't forgotten what that means. | Open Subtitles | على عكسك.. لم أنسَ ما يعنيه هذا. |
I haven't forgotten what's at stake. I'm not giving up! | Open Subtitles | لم أنسَ ما يكون بخطر وأنا لن أستسلم |
I haven't forgotten the drama, and I wasn't nearly cool enough to stage manage a male beauty pageant. | Open Subtitles | أنا لم أنس الدراما ولم أكن قريب للروعة كفاية كي أدير مسرح لمسابقة جمال ذكور. |
Don't you want to go through it to make sure I haven't forgotten anything? | Open Subtitles | مهلا، ألا تودّين أن تطّلعِي عليها ؟ للتأكّد أنّني لم أنسى شيئاً |
A while back you requested a transfer out of Burbank, and I haven't forgotten. | Open Subtitles | منذ فترة طلبت أن يتم تحويلك من باربانك و لم أنسى |
I haven't forgotten what you taught me, but times have changed. | Open Subtitles | لم أنسى أبدًا ما علّمتني، لكن الأوقات تغيّرت. |
I haven't forgotten. But do you know how to get back? | Open Subtitles | أنا لم أنسى ذلك لكن ألديك طريقة لكي نعود بها إلى حياتنا ؟ |
- I haven't forgotten the last rites. - Not for that. | Open Subtitles | ـ لم أنسى شعيرة الوداع ـ ليس من أجل ذلك |
Anyway, I haven't forgotten what we talked about, so don't worry. | Open Subtitles | عموماً أنا لم أنسى ماتكلمنا عنه لذا لا تقلق |
I haven't forgotten what we had, but how can I forget that I'm a mother? | Open Subtitles | لم أنسى بعد كلّ ما كنّاه, لكن كيف لي أن أنسى أنّني أمّ؟ |
I haven't forgotten anything. The robe doesn't belong to me. | Open Subtitles | لم أنسَ أي شيء، الرداء ليس من حقي |
I haven't forgotten. Wallowski's arraigned in the morning. | Open Subtitles | ربما لديكِ شاهدة عيان، لم أنسَ ذلك. |
I haven't forgotten kicking your ass in court. | Open Subtitles | أنا لم أنسَ هزيمتك في المحكمة |
Oh, I haven't forgotten, sweetheart. | Open Subtitles | لم أنسَ يا عزيزتي |
I haven't forgotten what I promised you. | Open Subtitles | لم أنسَ ما وعدتك به |
I want to reassure you that I haven't forgotten about the songfest investigation. | Open Subtitles | وأريد أن أؤكد لك أنني لم أنس تحقيق مهرجان الغناء |
I haven't forgotten about that 6 bucks that I owe ya. | Open Subtitles | أنا لم انسى الستة دولارات التي ادين لك بها |
According to your statement you wrote, "I haven't forgotten you". | Open Subtitles | بناء على إفادتكِ أنكِ قلتي "أنا لم أنساك" |
I haven't forgotten. | Open Subtitles | أنا لم أنسي |
I haven't forgotten you. | Open Subtitles | وأنت أيها الصغير! لم أنسك! |
Well, I haven't forgotten what you've done, jabbering to the cops on me. | Open Subtitles | حسناً، أنا لَم أنسى ما فعَلتَهُ أنت توشي للشُرطَة عني |