I can't help who my father is, but every fucking internship interview it comes up, as if I haven't worked, as if I don't work my fucking arse off! | Open Subtitles | ليس لي دخل فيمن هو والدي, ولكن الأمر ما يلبث ان يطرأ بأي مقابلة تدريبية كما لو أنني لم أعمل كما لو أنني لم أعمل بجد |
No. I haven't worked in two hours and three of my men think I'm dead. | Open Subtitles | لا، فأنا لم أعمل لساعتين وثلاثةٌ من رجالي يعتقدون انني ميّت |
Because I wasn't... ..because I haven't worked there for the past three months. | Open Subtitles | لكني، لـم أكن هناك. لم أعمل هناك مُنذ الثلاث أشهر الماضية. |
I haven't worked for insurance companies for a long time, and I don't think that really serves to atone for my participation in that mess. | Open Subtitles | أنا مَا عَملتُ لشركاتِ التأمين لوقت طويل، وأنا لا أعتقد الذي يَخْدمُ حقاً للتَعويض لإشتراكِي في تلك الفوضى. |
It's a huge hit. Great reviews. I haven't worked in nine months. | Open Subtitles | حقّق نجاح باهر وتقييمات رائعة، لم يسبق ليّ نجاح كهذا في تسعة أشهر قطّ، ماذا عنك؟ |
Well, I haven't worked there for six months. I was let go. | Open Subtitles | حسنا، أنا لم اعمل هناك منذ ستة أشهر لقد تركوني |
Director, in the past four months, I haven't worked any crime scenes, pursued any leads or followed the trail of a single piece of physical evidence. | Open Subtitles | يامدير,هذه الاشهر الاربعة الماضية لم أعمل على أي مسرح الجريمة لم أشارك في التحقيق او في متابعة اي مسار معطى من المؤشر |
Good god, I haven't worked this hard to keep people in a room. | Open Subtitles | يا الهي , انني لم أعمل بهذه الصعوبة لأبقي الناس في غرفة |
I haven't worked in a fast-food restaurant in years. | Open Subtitles | لم أعمل في مطعم وجبات سريعة منذ سنين |
It's just that I haven't worked for a while and I'm a bit scared that perhaps I'm... | Open Subtitles | كل مــا في الأمر أني لم أعمل لمدة الآن وأنــا خــائف من أن أكون... |
I haven't worked on the railroads like you. | Open Subtitles | لم أعمل في السكك الحديدية مثلك. |
Oh, it's just I haven't worked in a while. | Open Subtitles | الواقع أني لم أعمل منذ وقت طويل |
I haven't worked for a year to defeat the Military Creation Act... to not be here when its fate is decided. | Open Subtitles | لم أعمل طوال عام لإسقاط ...قانون التكوين العسكري لأكون غائبة .عندما يتم التصويت عليه |
No, I haven't worked with them personally but believe me, sir, both of these men come very highly recommended. | Open Subtitles | لا . لم أعمل معهما شخصيا من قبل لكن صدقنى يا سيدى . |
I haven't worked since 1934. How do you think I am? | Open Subtitles | لم أعمل منذ عام 1934 كيف تظنّني برأيك؟ |
- I haven't worked in 13 years. - Are you saying | Open Subtitles | أنا لم أعمل منذ 13 عامًا- أتحاولين القول- |
I haven't worked in an office since the'80s. | Open Subtitles | لم أعمل في مكتب منذ الثمانينات |
I haven't worked in a while. | Open Subtitles | لم أعمل منذ فترة |
I haven't worked since. | Open Subtitles | أنا مَا عَملتُ منذ. |
It's a huge hit. Great reviews. I haven't worked in nine months. | Open Subtitles | حقّق نجاح باهر وتقييمات رائعة، لم يسبق ليّ نجاح كهذا في تسعة أشهر قطّ، ماذا عنك؟ |
I haven't worked since March. | Open Subtitles | أنا لا أملك أية نقود - أنا لم اعمل منذ شهر مارس الماضي - |