"i hope you understand" - Translation from English to Arabic

    • أرجو أن تفهم
        
    • آمل أن تفهم
        
    • أتمنى أن تفهم
        
    • أتمنى أن تتفهمي
        
    • اتمنى ان تتفهم
        
    • أَتمنّى بأنّك تَفْهمُ
        
    • أتمنى أن تتفهم
        
    • آمل أن تتفهم
        
    • آمل أن تعيّ أن
        
    • اتمنى ان تفهم
        
    • اتمنى ان تفهمي
        
    • اتمنى ان تفهميني
        
    • أمل أن تتفهمي
        
    • آمل أن تتفهّمي
        
    • آمل أن تفهمي
        
    I hope you understand when I said the things I said, it was because you were in a dark place, and I was worried you were trying to get pregnant for the wrong reasons. Open Subtitles أرجو أن تفهم عندما قال لي أشياء قلت كان لأنك كنت في مكان مظلم، وكنت قلقا كنت تحاول الحصول على الحوامل
    I'm really sorry we didn't get a second chance. I hope you understand. Open Subtitles أنا آسف حقا أننا لم تحصل على فرصة ثانية . أرجو أن تفهم.
    You know, I hope you understand that... my tolerance from your rudeness, it come from the respect I got for your brother, not from any tendency to back away from throwing a man like you out. Open Subtitles ‫آمل أن تفهم أن تحملي لفظاظتك ‫يأتي من احترامي لأخيك ‫وليس من نزعة لدي ‫كي أتحاشى طرد رجل مثلك
    I hope you understand, I have to respect Marjorie's wishes. Open Subtitles أتمنى أن تفهم أنى يجب أن أحترم رغبة ماجورى
    Sometimes parents do things that don't make sense to their kids, but when you get to the other side, I hope you understand. Open Subtitles أحياناً ما يفعل الأبوان أموراً قد لا تبدو منطقياً للأبناء، ولكن عندما تصلين إلى العالم الآخر، أتمنى أن تتفهمي الأمر.
    Dad, I'm sorry I couldn't find Eddie. I hope you understand. Open Subtitles ابي انا آسف اني لم استطع ايجاد "ايدي" اتمنى ان تتفهم
    I hope you understand it was merely a sign of my respect. Yes. Open Subtitles أَتمنّى بأنّك تَفْهمُ بأنّه كَانَ مجرّد تعبير عن إحترامِي.
    And I hope you understand, so am I. Open Subtitles أتمنى أن تتفهم أنت أيضاً لقد اعتدت ذات الشيء
    I hope you understand why we have to do this. Open Subtitles أرجو أن تفهم لماذا علينا أن نفعل ذلك.
    I hope you understand I had to ask. Open Subtitles أرجو أن تفهم كان علي أن أسأل.
    I hope you understand and respect that. Open Subtitles أرجو أن تفهم ذلك وتحترمه.
    - I hope you understand if that doesn't strike me as the fondest notion, given our recent Open Subtitles آمل أن تفهم إن لم أرى ذلك كعرض مغري نظراً للتاريخ
    I hope you understand we're only doing what we believe is best for you. Open Subtitles آمل أن تفهم أننا نفعل ما نعتقدُ أنهُ الأفضل لكَ
    I hope you understand, she can't leave New York and I can't leave her. Open Subtitles آمل أن تفهم أنها لا تستطيع نيويورك ولا أستطيع تركها.
    Do it yourself! I hope you understand how it carries, Open Subtitles افعلها بنفسك أتمنى أن تفهم ما الذي ستؤول إليه الأمور هنا
    But I hope you understand that even though you did get Dr. Burton here Ryan isn't necessarily out of the woods. Open Subtitles لكن أتمنى أن تفهم أنه ليس معنى إحضارك دكتور برتون هنا أن أزمة رايان قد إنتهت
    I hope you understand. I don't have a choice. Open Subtitles أتمنى أن تتفهمي ذلك ليس لدي خيار آخر
    I hope you understand. Open Subtitles اتمنى ان تتفهم الامر
    I hope you understand. Open Subtitles أَتمنّى بأنّك تَفْهمُ.
    I hope you understand, but things just have to be done a certain way. Yeah, rules are rules. Open Subtitles أتمنى أن تتفهم بأن الأمور يجب أن تجرى بطريقة معينة
    I hope you understand, because, for me, even in its present state, Open Subtitles آمل أن تتفهم قراري لأن بالنسبة لي حتى في حالتي الراهنة
    I hope you understand this is useless Open Subtitles آمل أن تعيّ أن هذا بلا جدوى!
    I hope you understand the gravity of your actions. Get her out of the E.D. and up to the MICU. Dr. Manning will be primary now. Open Subtitles اتمنى ان تفهم خطورة الاجراءات التي اتخذتها دكتورة مانينغ ستكون الرئيسية الآن
    Naina, I hope you understand. What to do? Open Subtitles نينا, اتمنى ان تفهمي ماذا افعل؟
    I would like to tell you. It's just now's not the right time. I hope you understand. Open Subtitles اود اخبارك ، لكن هذا الوقت غير مناسب اتمنى ان تفهميني
    Mother, I hope you understand why I behaved like this Open Subtitles أمي, أمل أن تتفهمي لما تصرفت هكذا
    I hope you understand once it's safe for you to leave here, our secret cannot leave with you. Open Subtitles آمل أن تتفهّمي أنّه حين تأمنين الرحيل من هنا فلا يمكن أن يغادر سرّنا معك.
    I hope you understand how serious this is. Open Subtitles آمل أن تفهمي خطورة هذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more