"i hoped" - Translation from English to Arabic

    • تمنيت
        
    • كنت آمل
        
    • أملت
        
    • تمنيته
        
    • كنتُ آمل
        
    • كنت أتمنى
        
    • آملت
        
    • أملتُ
        
    • كنت أمل
        
    • تمنيتُ
        
    • يحدوني الأمل
        
    • وتمنيت
        
    • تَمنّيتُ
        
    • لقد تمنيّت
        
    • كنتُ أتمنى
        
    Boys, I hoped to start that basketball game today. Open Subtitles اولاد، تمنيت البدء تلك لعبة كرة السلة اليوم
    It was one of those problems I hoped would just go away. Open Subtitles كانت من تلك المشاكل التي تمنيت أن تنتهي مع مرور الوقت.
    I hoped we'd be lucky, but this is a recreational dive shop. Open Subtitles كنت آمل أننا سنكون محظوظين، ولكن هذا هو الترفيهية متجر الغوص.
    Only that I hoped today's session would be more productive. Open Subtitles فقط كنت آمل بأن جلست اليوم ستكون أكثر أنتاجاً
    Well, I hoped we could deal with this privately, but I'll go over your head if I need to. Open Subtitles . . لقد أملت ان اتعامل مع هذا الأمر بشكل خاص لكني سأتخطاك بقسوه ان احتاج الأمر
    But this talking about things that really matter to people, this is exactly what I hoped for. Open Subtitles ولكن هذا التحدث عن الأمور التي تهم الناس هذا بالضبط ما تمنيته
    I hoped never to hear that name again. Open Subtitles لقد كنتُ آمل ألّا أسمع ذلك الاسم مرّة أخرى.
    I hoped you'd find closure and just end it. Open Subtitles تمنيت أن تعثر على النهاية وتغلق ذلك الأمر
    I hoped... that a demonstration using street people would suffice, but seems bad things only truly happen when they happen to important people! Open Subtitles تمنيت لون أن مظاهرة للناس في الشوارع تكفي ولكن يبدو أن الأمور السيئة لا تحدث حقا إلا عندما تحدث لأشخاص مهمين
    Well, it's not exactly how I hoped you'd return, but, uh, perhaps it will be good for us. Open Subtitles حسنا، ليس بالضبط كيف تمنيت لك سيعود، ولكن، آه، ربما انه سيكون جيدا بالنسبة لنا.
    And I just feel dumb all because I just liked spending time with you and I hoped you were my boyfriend. Open Subtitles و أشعر بالغباء فحسب كل هذا لأنني أحببت قضاء الوقت معك و تمنيت أن تكون صديقي
    The reason I came back to you is because I hoped everything would be better but you are treating me like I'm an immigrant in the streets Open Subtitles سبب عودتي لكي هو أني تمنيت أن كل شيء سيكون أفضل ولكنك تعامليني كأنني مهاجر في الشارع
    I hoped that there would be someone on the other side to catch them. Open Subtitles لقد تمنيت أنه سيكون هناك شخص على الجانب الأخر لينقذهم
    You've been back 2 months. I hoped to run into you. Open Subtitles لقد مرّ على قدومك شهران كنت آمل أن أصادفك بالمدينة
    My band is not making as much money as I hoped, plus I think our bass player is ripping us off. Open Subtitles فرقتي لا يجعل مثل الكثير من المال كما كنت آمل, بالإضافة أعتقد باس لدينا اللاعب هو تمزيق لنا الخروج.
    I hoped we could help each other with that. Open Subtitles كنت آمل أن نستطيع مساعدة بعضنا البعض في ذلك
    I hoped that somehow amanda was home, that she hadn't been part of what happened to me. Open Subtitles لقد أملت أن تكون أماندا في بيتها و ألا تكون جزءا من الذي حدث لي
    This is gonna sound strange, but I hoped to come down here and just spend a few moments with her. Open Subtitles هذا يبدو غريبا ولكن كنت أتمنى أن أنزل هنا وأقضي بضع لحظات معها
    I mean, I suppose I hoped that... it wouldn't get this far. Open Subtitles أعني أفترض أنني آملت ألا تصل الأمور إلى هذا الحد
    Like a fool, I hoped for my husband's return for the last 15 years... and have been leading my life like a married woman. Open Subtitles مثل حمقاء، أملتُ في عودة زوجي لـ 15 عامًا وواصلت حياتي كامراةٍ متزوجةٍ.
    Since this guy's one of yours, I hoped you might take him. Open Subtitles بما أنه واحد منكم كنت أمل أن تتولوا التحقيق
    I hoped meditation might bring you peace, as it does me. Open Subtitles تمنيتُ للتأمل أن يجلب عليك السلام كما يفعل معي
    I said at the opening of that gathering that I hoped that it would be truly a special session. UN وقلت في افتتاح تلك الدورة إنه يحدوني الأمل في أن تكون دورة استثنائية حقا.
    I hoped that one day, we would have the chance to meet face-to-face. Open Subtitles وتمنيت يوماً ما أن نحظى بفرصة اللقاء وجهاً لوجه
    This isn't turning into the party hangout I hoped. Open Subtitles هذالايَتحوّلُإليه مكان إستراحة الحزبَ تَمنّيتُ.
    I hoped to see you again. And that you would perhaps wear my scarf. Open Subtitles لقد تمنيّت رؤيتك ثانية وبأنك ربما سترتدين وشاحي
    You were the only classmate I hoped would stay in town. Open Subtitles كنتِ الوحيدة من رفاق مدرستي التي كنتُ أتمنى أن تبقى في البلدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more