"i invite you" - Translation from English to Arabic

    • أدعوكم
        
    • أدعوك
        
    • وأدعوكم
        
    • أدعوكِ
        
    • انا ادعوكم
        
    • لقد دعوتك
        
    • أدعوكَ
        
    • أنا دعوتك
        
    • انا ادعوك
        
    • أَدْعوك
        
    • سأدعوكم
        
    • وأدعوك
        
    So tonight, I invite you all to join me in this investment. Open Subtitles حتى هذه الليلة، وأنا أدعوكم جميعا للانضمام لي في هذا الاستثمار.
    I invite you to share your views on the various options proposed. UN وأنا أدعوكم إلى تبادل وجهات نظركم بشأن مختلف الخيارات المقترحة.
    May I invite you and your lovely wife to dine at our table at the Easter picnic? Open Subtitles هل لي أن أدعوك وزوجتك الجميلة للعشاء في طاولتنا في نزهة عيد الفصح؟
    I invite you to think of me as your own personal corkscrew. Open Subtitles أدعوك أن تفكري بي كمنفذك لتفريغ كبتك الحميميّ الخاصّ
    I invite you all to join this global campaign for child survival. UN وأدعوكم جميعا إلى أن تشاركوا في هذه الحملة العالمية للحفاظ على حياة الأطفال.
    I invite you to return to the path of God, the prophets and the people of the world, as well as to truth and justice. UN إنني أدعوكم إلى العودة إلى طريق الله والأنبياء وشعوب العالم، وكذلك العودة إلى الحقيقة والعدالة.
    In accordance with established practice, I invite you to take a decision concerning this request without having examined it previously at an informal meeting. UN ووفقاً للممارسة المعمول بها، أدعوكم إلى البت في هذا الطلب الذي لم ينُظر فيه سابقاً في جلسة غير رسمية.
    In accordance with the established practice, I invite you to take a decision on this request without having first considered it at an informal plenary. UN ووفقاً للممارسة المتبعة، أدعوكم إلى البت في هذا الطلب الذي لم يُنظر فيه أولاً في جلسة عامة غير رسمية.
    In accordance with established practice, I invite you to take a decision on these requests without first having considered them in an informal plenary. UN ووفقاً للممارسة المتبعة، أدعوكم إلى اتخاذ قرار بشأن هذين الطلبين دون النظر فيهما سلفاً في جلسة عامة غير رسمية.
    In accordance with established practice, I invite you to take a decision on these requests without having first considered them in an informal plenary. UN ووفقاً للممارسة المتبعة، أدعوكم إلى اتخاذ قرار بشأن هذين الطلبين دون سابق النظر فيهما في جلسة عامة غير رسمية.
    I invite you and your bride to live here, uniting your proud and noble people in peace. Open Subtitles أدعوك وعروسك أن تعيشا هنا موحّدين قومكم الأكرمين النبلاء في سلام.
    I invite you to be my second, to ritualistically cut my head off and hang it from the restaurant. Open Subtitles أدعوك لتكون نائبي، لقطع رأسي بطقس ديني وتعليقه من المطعم.
    I invite you and your family to a barbecue on my offshore party platform. Open Subtitles أدعوك أنت وعائلتك لحفل شواء على مسطح حفلاتي في عرض البحر
    Yeah, well, don't you come in this house again unless I invite you. Open Subtitles إذاً لا تأتي مجدداً الى هنا من دون أن أدعوك
    I invite you, as well as the NGO disarmament community, to take part in the creation of substance for the future work of the Conference. UN وأدعوكم ومجموعة المنظمات غير الحكومية المعنية بنزع السلاح إلى المشاركة في إيجاد المادة لأعمال المؤتمر المقبلة.
    In that case, I am going to adjourn this meeting, and I invite you for an informal plenary meeting, which will be convened in five minutes from now. UN وفي هذه الحالة، فإنني سأرفع الجلسة، وأدعوكم لجلسة عامة غير رسمية، تعقد بعد خمس دقائق من الآن.
    I invite you here as a guest, you treat me like another corrupt institution, looking for trade secrets to leak online. Open Subtitles أنا أدعوكِ إلى هنا بصفتكِ ضيفة، وأنت تعامليني كما لو كنت مؤسسة فاسدة أخرى، باحثة عن أسرار تجارية لتسربيها عبر الإنترنت.
    I invite you to join me in the togetherness of a stay-home movie night. I bring you popcorn and non-cotton candies. Tell me, what sort of movie shall we view? Open Subtitles انا ادعوكم لنجتمع ونشاهد فيما سنمائيا في المنزل جلبت لكم الفشار وحلوى القطن اخبروني ما هو الفيلم اللذ ستشاهدونه
    I invite you to my home, and I'm a prisoner in my own house? Open Subtitles لقد دعوتك إلى منزلي والآن أنا سجين في المنزل خاصتي؟
    I invite you to admire the first annual Christmas hub tub. Ooh. Open Subtitles أدعوكَ للإعجاب بالصندوق السنويّ الأوّل لعيد الميلاد.
    So I invite you to contemplate How insignificant I find you. Open Subtitles لذا أنا دعوتك لأريك كم أنت تافه بالنسبة ليّ
    I invite you to share this supper. Open Subtitles انا ادعوك للمشاركه في هذا العشاء
    Would it be creative if I invite you to dinner? Open Subtitles هَلْ هو يَرغَبُ أَنْ يَكُونَ مبدعَ إذا أَدْعوك إلى العشاءِ؟
    Instead, I invite you all to my house to meet Grace Poole's patient... my wife. Open Subtitles -بدلا من ذلك ، سأدعوكم جميعا الى بيتى لرؤية مريضة مسز جريس بول -زوجتى
    I invite you, sir, to address the Conference. UN وأدعوك سيدي إلى إلقاء كلمتكم أمام المؤتمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more