"i just don't know how" - Translation from English to Arabic

    • أنا فقط لا أعرف كيف
        
    • أنا لا أعرف كيف
        
    • انا فقط لا اعرف كيف
        
    • انا فقط لا اعلم كيف
        
    • لكن لا أعرف كيف
        
    • أنا فقط لا أعلم كيف
        
    • أنا فقط لا أَعْرفُ كَيفَ
        
    • فقط لم أعد أعرف كيف
        
    • و لا أعرف كيف
        
    • ولكني لا أعرف كيف
        
    I just don't know how you can think about anything else. Open Subtitles أنا فقط لا أعرف كيف تستطيعين التفكير بأي شيء آخر
    I just don't know how my family's gonna feel about that. Open Subtitles أنا فقط لا أعرف كيف سيكون شعور عائلتي حول هذا.
    I just don't know how I couldn't have known about it. Open Subtitles أنا لا أعرف كيف لا أستطيع أن أعرف عن ذلك
    I just don't know how to deal with girls who are defined by their relationship, you know? Open Subtitles انا فقط لا اعرف كيف اتصرف مع الفتيات التي تُعرف من علاقاتها , اتعلمين ؟
    I just don't know how you deal with them growing up, these kids, and becoming sexual beings, you know? Open Subtitles انا فقط لا اعلم كيف تتعامل معهم وهم يكبرون, هؤلاء الاطفال وهم يتحولون إلى كائنات جنسية, اتفهمونني؟
    I understand who you are, I just don't know how you got my number. Open Subtitles أفهم من تكون لكن لا أعرف كيف حصلتَ على هذا الرقم
    I just don't know how they slipped through the system, to be honest. Open Subtitles أنا فقط لا أعرف كيف تسللوا عبر النظام، لأكون صريحة
    I just don't know how much of the story to believe. Open Subtitles أنا فقط لا أعرف كيف ذلك بكثير من القصة إلى الاعتقاد.
    I just don't know how to do all this. It's just difficult starting over. Open Subtitles ‫أنا فقط لا أعرف كيف أفعل كل هذا ‫من الصعب مجرد البدء من جديد
    I just don't know how she's gonna react, and if you're there-- Open Subtitles أنا فقط لا أعرف كيف ستكون رد فعلها، وإذا أنت كنتِ هناك
    I just don't know how to... act around you. Open Subtitles أنا فقط لا أعرف كيف أتصرف وأنا حولك
    I just don't know how to be normal people, can we try to settle down? Open Subtitles أنا فقط لا أعرف كيف أكون طبيعية حسناً , هلا تجلسون لو سمحتم كريس هلا تأتين إلى السبورة
    I just don't know how everything became such a disaster. Open Subtitles أنا لا أعرف كيف أن كل شيء اصبحت مثل هذه الكارثة.
    I just don't know how I'm supposed to do it. Open Subtitles أنا لا أعرف كيف أنا من المفترض أن تفعل ذلك.
    I just don't know how to act around anyone anymore. Open Subtitles أنا لا أعرف كيف أمثل على الأشخاص من حولي بعد الآن.
    I just don't know how you take it. Open Subtitles انا فقط لا اعرف كيف انك بلعت ذلك هو انه مزاجي جداً
    I just don't know how to do anything but love you. Open Subtitles انا فقط لا اعرف كيف اقوم بشىء اخر غير ان احبك
    I just don't know how to do this. I've never not had a job. Open Subtitles انا فقط لا اعلم كيف اعمل ذلك لم يكن لدي عمل مسبقا
    I know you're making fun of me, I just don't know how. Open Subtitles أعلم أنّكَ تسخر مني ، لكن لا أعرف كيف
    I just don't know how we get any more points on the board in that courtroom. Open Subtitles أنا فقط لا أعلم كيف هل لدينا نقاط أخرى نحتسبها من قاعة المحكمة
    I just don't know how to break it to her. Open Subtitles أنا فقط لا أَعْرفُ كَيفَ يَكْسرُه إليها.
    Or I just don't know how to bite my tongue anymore! Open Subtitles أو فقط لم أعد أعرف كيف أعض لساني بعد الآن.
    I just don't know how yet, but if I can find out, then I can save people. Open Subtitles و لا أعرف كيف حتي الأن لكن , إذا أمكنني الإكتشاف حينها سيمكنني إنقاذ الناس
    I believe in it, I just don't know how to do... Open Subtitles -أنا أؤمن بها ولكني لا أعرف كيف أقوم بها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more