"i just feel like" - Translation from English to Arabic

    • أنا فقط أشعر
        
    • أشعر فقط
        
    • أشعر أن
        
    • أشعر تماما مثل
        
    • انا فقط اشعر
        
    • أشعر أنني
        
    • أشعر فحسب
        
    • أشعر وكأن
        
    • أشعر أنه
        
    • أشعر وكأنني
        
    • أشعر بأنّ
        
    • أشعر مثل
        
    • اشعر ان
        
    • اشعر فقط
        
    • أنا فقط أحس
        
    I don't know, I just feel like it's been a while since we've gotten to work this closely together, that's all. Open Subtitles أنا لا أعلم، أنا فقط أشعر انها كانت مدة طويلة منذ أن عملنا معا بهذا القرب، هذا كل شيء.
    I just feel like I can really talk to you, you know? Open Subtitles أنا فقط أشعر أن بإمكاني التحدث معك في الحقيقة أتعلمين ؟
    But I just feel like I might be able to manage everything. Open Subtitles أشعر فقط و كأنني سأكون قادرة لأتدبر كل شئ, لا أعرف
    You know, I thought I had everything under control, and now I just feel like Open Subtitles تعلمون، ظننت أنني قد كل شيء تحت السيطرة، والآن أشعر تماما مثل
    I just feel like my path towards a breakdown is lubricated with every individual honk, you know? Open Subtitles انا فقط اشعر ان طريقي نحو الانفصال يشتعل مع كل صوت سيارة ، تعرفين ؟
    I just feel like I'm looking in a circus mirror. Open Subtitles أنا فقط أشعر كأنني .أنظر من خلال مرأه للسيرك
    I just feel like I don't even know who he is anymore. Open Subtitles أنا فقط أشعر أنني لا حتى تعرف من هو بعد الآن.
    I just feel like I got a sign on me. Open Subtitles أنا فقط أشعر أنني حصلت على علامة على لي.
    I just feel like I need to focus on the climbing part right now. Open Subtitles هل هذا مقبول؟ أنا فقط أشعر أنني بحاجة إلى التركيز على جزء تسلق الآن.
    It's not a habit. I just feel like my skin is on fire. Open Subtitles ‫انها ليست عادة ‫أنا فقط أشعر كأن بشرتي على نار
    I just feel like we're living on a spaceship. Open Subtitles أنا أشعر فقط كأننا نعيش على سفينة فضائية.
    Well, I just feel like we're supposed to have a partnership, and it just totally feels like it's not working anymore. Open Subtitles حسناً ، أشعر فقط أنه كان من المٌفترض بنا أن نحظى بشراكة معاً ويبدو أن الأمر لك ينجح كُلياً بعد الآن
    I'm sorry. I just feel like it's better this way for now. Open Subtitles أنا آسفه , ولكن أشعر أن الوضع أفضل في الوقت الحالي
    Well, I just feel like we all need to be there for each other at a time like this, you know? Open Subtitles حسناً ، أشعر أن علينا أن نتكاتف في وقت كهذا ، أتعرف ؟
    I just feel like... because it's all my fault... that... Open Subtitles أشعر تماما مثل... لأن كل ذلك هو خطأي... أن...
    I just feel like my name doesn't really define me or who I want to be tomorrow, so that's why I've decided to change my name... Open Subtitles انا فقط اشعر ان اسمي لا يوصفني او يوصف الشخص الذي اريد ان اكون به غدا , لذلك قررت ان اغير اسمي الى
    I just feel like I should offer you some fatherly advice. You know,words of wisdom and whatnot. Open Subtitles أشعر فحسب أنّ عليّ إسداء نصيحة أبويّة، كلمات الحكمة
    I just feel like this is a huge misunderstanding. Open Subtitles أنا فقط أشعر وكأن هذا سوء فهم كبير
    I just feel like I can't understand others' emotions if I don't deal with my own, you know? Open Subtitles أنا أشعر أنه لا يمكنني أن أفهم عواطف الأخرين إن لم أتعامل مع عواطفي الشخصية،أنت تعلم؟
    I just feel like I'm missing something really big. Open Subtitles أشعر وكأنني في عداد المفقودين شيئا كبيرا حقا.
    I mean, I just feel like racquetball was a little ambitious. Open Subtitles أعني، أشعر بأنّ كرة المضرب كانت شيئًا طموحًا بعض الشيء
    I just feel like I've been cursed with some kind of bad mojo. Open Subtitles إنني أشعر مثل كأنني ملعونه بنوع سيء من الموجو
    I just feel like I haven't seen the last of him. Open Subtitles . أن اشعر فقط أنني لم أرى كل شيء منه بعد
    I just feel like I am colluding with the whole system. Open Subtitles أنا فقط أحس أني أتحايل على النظام بالكامل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more