"i just felt" - Translation from English to Arabic

    • لقد شعرت
        
    • شعرت فقط
        
    • أنا فقط شعرت
        
    • أنا فقط شَعرتُ
        
    • انا فقط شعرت
        
    • شعرتُ
        
    • شعرت بأنني
        
    • لقد أحسست
        
    • لكني شعرت
        
    • شعرت تماما
        
    • شعرت للتو
        
    • أنني شعرت
        
    • بأنني شعرت
        
    • فقط أحسست
        
    • فقط شعرت أنني
        
    No, I just felt sorry for you since I'm picking up your girl and we'll be having a real good time and you're not. Open Subtitles كلا, لقد شعرت بالأسى تجاهك فحسب بما أنني أحاول الحصول على فتاتك ونحن سوف نحظى بوقتٍ جيد وأنت كلا
    So I just felt a little rebellious behavior would do the trick. Open Subtitles لذا لقد شعرت بالتمرد قليلاً. هذا سبب البراعة
    I just felt like I was taking attention away from everyone, so... Open Subtitles شعرت فقط بأنني أستحوذ على الإنتباه بعيداً عن الجميع , لذلك
    I don't know, I just felt him do something behind me. Open Subtitles أنا لا أعرف، أنا فقط شعرت له تفعل شيئا ورائي.
    I just felt like Hotch was taking her side. Open Subtitles أنا فقط شَعرتُ مثل hotch كَانَ يَأْخذُ جانبَها.
    I really don't want to hurt you, but I just felt it best to be up front and honest. Open Subtitles انا لا اريد ان اؤذيك انا فقط شعرت انه من الافضل ان اكون صريحه
    I just felt like we should talk one more time. Open Subtitles شعرتُ فقط مثل أنّنا ينبغي أن نتحدث مرة أخرى
    I just felt bad for her, lying there, all in black, too sad to even make her junk pretty. Open Subtitles لقد شعرت بالسوء تجاهها، تستلقي هناك، كلها في الأسوء، حزينة جداً لدرجة عدم جعل أعضائها أجمل.
    I just felt embarrassed because I had a lame costume, and I thought you would think it was lame, and I-- stupid. Open Subtitles لقد شعرت بالحرج فقط لأنه كان لدي زي قديم ...و أنا ظننت بأنك سوف تعتقد بأنها قديمة ، و أنا
    - I just felt something, I don't know. - I did too. Open Subtitles ـ لقد شعرت بشيء ما، لا أعلم ـ وأنا أيضاً
    I just felt like I needed to say something, because I'm starting to go a little crazy... - with it. - Okay. Open Subtitles لقد شعرت فحسب أنني بحاجة لقول شيئًا لأنني بدأت أصاب بالجنون بعض الشئ بسبب ذلك
    I just felt more intimidated than ever. Open Subtitles ليست مجنونة جدا بعد كل شيء، شعرت فقط بخوف من أي وقت مضى.
    I just felt it was up to me to come down and talk to you. Open Subtitles شعرت فقط أنه من الضروري أن أتي أليك وأتحدث أليك
    You don't have to say anything now. I just felt you should know. Open Subtitles ليس عليك أن تقول أي شيء الآن لقد شعرت فقط انه يجب ان تعرف
    No, I just felt a little dizzy, I'm sorry. I... Open Subtitles لا، أنا فقط شعرت بالدواخ قليلاً، أنا آسفة
    I just felt so strong, like life had given me a second chance. Open Subtitles أنا فقط شعرت بأنني قوية وكأن الحياة أعطتني فُرصةً أخرى
    I just felt a breeze, Mr. Valentine, and that breeze is blowing straight towards justice. Open Subtitles أنا فقط شَعرتُ نسيم، السّيد فالانتاين، بالإضافة، ذلك النسيمِ يَنْفخُ مباشرة نحو العدالةِ.
    I just felt sick to my stomach. Open Subtitles أنا فقط شَعرتُ بالحاجة إلى التقيّا إلى معدتِي.
    I just felt like you weren't in the tub. Open Subtitles انا فقط شعرت مثل أنك لم تكوني في البانيوم.
    I just felt like it was time for a change. Open Subtitles لقد شعرتُ فقط بأن الوقت قد حان من أجل التغير
    Ultimately, it's up to the state whether or not to accept the deal... but I just felt obliged to... present it to you. Open Subtitles في النهاية، الأمر عائد إلى الحق العام بقبول العرض أم لا لكنني شعرت بأنني مُجبر على تقديمها إليكم
    I DON'T KNOW. I just felt SO FAR AWAY, YOU KNOW? Open Subtitles لا أدري ، لقد أحسست أني بعيدة جدا ، كما تعلمين ؟
    I might have cracked a few ribs, but I just felt like I could bring him back to life. Open Subtitles ربما شرخت بعض الاضلع و لكني شعرت انه يمكنني اعادته للحياة
    I just felt like killing myself would be potentially redundant. Open Subtitles أنا لا أعرف. شعرت تماما مثل قتل نفسي سيكون يحتمل أن تكون زائدة عن الحاجة.
    I just felt the plastic over my face, and I just... Open Subtitles شعرت للتو من البلاستيك على وجهي، وأنا فقط ...
    I guess I just felt weird bailing on you for some convicts. Open Subtitles أظن أنني شعرت بالغرابة أن أتخلى عنك من أجل مجموعة من المجرمين
    I don't know. I don't know, I guess I just felt like it was silly, it wasn't really that important, you know? Open Subtitles لا أعرف, لا أعرف, أعتقد بأنني شعرت بأن هذا سخيف
    I don't know, I just felt like there was something missing. Open Subtitles أنا لا أعرف، أنا فقط أحسست كان هناك فقدان شيء.
    Maybe it was out of respect for you, because I've seen you here at the club many times, maybe I just felt self-conscious about those guerillas. Open Subtitles ربما كان الأمر بعيداً عن الإحترام بالنسبة لك لأنني رأيتك هنا في النادي العديد من المرّات ربما أنني فقط شعرت أنني واعِ لحرب العصابات هذه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more