"i just got back" - Translation from English to Arabic

    • لقد عدت لتوي
        
    • عدت للتو
        
    • أنا فقط حصلت على العودة
        
    • لقد عدتُ للتو
        
    • للتو عدت
        
    • لقد رجعت للتو
        
    • لقد عدت تواً
        
    • لقد عدت لتوّي
        
    • لقد جئت للتو
        
    • عدت أنا
        
    • عُدت للتو
        
    I just got back from a safari in South Africa. Open Subtitles لقد عدت لتوي من رحلة سفاري في جنوب أفريقيا.
    I just got back from an insane two weeks in Peru, man. Open Subtitles لقد عدت لتوي من اسبوعيين مجنونين في بيرو , يا رجل
    I just got back from the doctor. I have herpes. Open Subtitles لقد عدت للتو من عند الطبيب أنا مصاب بالهربس
    Lisbon and I just got back from the grand jury hearing in Dallas. Open Subtitles لشبونة و أنا فقط حصلت على العودة من جلسة هيئة المحلفين الكبرى في دالاس.
    Yeah, I just got back into town this morning. Open Subtitles أجل، لقد عدتُ للتو إلى البلدة هذا الصباح.
    I just got back from Afghanistan, and I'd really love to surprise my kid sister. Open Subtitles للتو عدت من أفغانستان. وأودّ حقاً لو أفاجئ أختي الصغيرة.
    I just got back from the doctor and I have some pretty shocking news. Open Subtitles لقد رجعت للتو من عند الطبيب وعندي لك أخبــار كبيرة.
    Yeah, I just got back from my pilgrimage two weeks ago, and just figuring it all out, trying out this sweater. Open Subtitles بالضبط، لقد عدت لتوي من الحج منذ أسبوعين و أجرب بعض الأمور أجرب هذه الكنزة
    I just got back from city hall, $50 million worth of damages, and I got the mayor up my ass like a fag on Viagra. Open Subtitles لقد عدت لتوي من دار البلدية بلغت الأضرار 50 مليون دولاراً والعمدة واقف عند موخرتي كقضيب تحت تأثير الفياغرا
    I just got back from doing a wee job in Kabul. Open Subtitles لقد عدت لتوي من القيام بعمل صغير في كابول.
    I just got back from a pickup... so just make sure there's nothing left in the truck, okay? Open Subtitles ... لقد عدت لتوي من الشاحنة فقط تأكدي بأنه لا توجد أي فضلات بالشاحنة حسناً ؟
    Hey, man, it's me. Um, I just got back into town. Open Subtitles مرحبا يا رجل, إنه أنا إممم, لقد عدت لتوي إلى البلدة
    I just got back into town and you're engaged. Open Subtitles هذا يسير بسرعة، عدت للتو للديار، أنتِ مخطوبة
    I just got back from four weeks of sexual experimentation and snorkeling with my new wife in Hawaii. Open Subtitles لقد عدت للتو من أجازة ست أسابيع من التجارب الجنسية والغوص مع زوجتي الجديده في هاواي
    I just got back from Urgent Care, and there's no way I'm gonna be able to compete tomorrow. Open Subtitles لقد عدت للتو من الطوارىء و لا يوجد أي مجال للتنافس غداً
    Listen, I just got back from Los Angeles and the smog was terrible. Open Subtitles اسمع، أنا فقط حصلت على العودة من لوس انجليس وكان الضباب الدخاني الرهيب.
    Then when I come up the stairs it'll be like I just got back. Open Subtitles ثم عندما جئت صعود الدرج أنه سوف يكون مثل أنا فقط حصلت على العودة.
    Guys, I just got back from the market. Open Subtitles يا رجال، أنا فقط حصلت على العودة من السوق.
    I just got back from the emergency room. Open Subtitles لقد عدتُ للتو من غرفه الطواريء
    I just got back from the future, and I went to your funeral, and guess what? Open Subtitles أنا للتو عدت من المستقبل وأنا ذهبت إلى جنازتك , وخمن ماذا ؟
    I just got back from school. I wanted to see you. Open Subtitles لقد رجعت للتو من المدرسة ، و كنت فقط أريد رؤيتك
    "I just got back from Canada. They speak a lot of French up there." Open Subtitles لقد عدت تواً من كندا، كما تعلمون إنهم يتكلمون الفرنسية كثيراً هناك
    Hey, I just got back to the precinct. Open Subtitles مرحباً، لقد عدت لتوّي إلى المخفر.
    You know, I just got back from ConCon, the big conman convention. Open Subtitles أتعرف لقد جئت للتو من مهرجان الرسوم المتحركة أكبرمؤتمرمُحتالين...
    I'm fantastic! Gosh! Joe and I just got back from New Orleans. Open Subtitles أنا بخير عدت أنا و (جو) من (نيو أورلينز)
    I'd like to. I just got back from a road trip. Open Subtitles كُنت لأفضل ذلك ، لقد عُدت للتو من رحلة طويلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more