"i just never" - Translation from English to Arabic

    • أنا فقط لم
        
    • أنا فقط لا
        
    • انا فقط لم
        
    • ولكني لم
        
    • و لكنني لم
        
    • انني فقط لم
        
    • أنني فقط لم
        
    • أنا فقط أبداً
        
    (both laughing) I just never guessed i'd be This content, this fulfilled. Open Subtitles أنا فقط لم أفكر قط أنى سأكون راضيه و سعيده هكذا
    I just never imagined the world to be this big. Open Subtitles أنا فقط لم أتصور أن يكون العالم بهذا الحجم
    I just never felt this way about a girl before. Open Subtitles أنا فقط لم أشعر بهذه الطريقة نحو أي فتاة
    I just never want to be a burden on my friends. Open Subtitles أنا فقط لا أريد أن أكون عبئا على أصدقائي.
    I just never dared say it, but now I do. Open Subtitles انا فقط لم اتجرأ على قول ذلك لكني الان فعلت
    I know, but I think I just never stopped loving him. Open Subtitles أنا أعرف، ولكن أعتقد أنا فقط لم توقف المحبة له.
    I just never thought that madman would be you. Open Subtitles أن تقع في أيدي شخص مختل, مجنون . أنا فقط لم أفكر أن ذلك المجنون سيكون أنت.
    No, I just never realized my voice had just such a weak, tinny quality. Open Subtitles لا، أنا فقط لم أكن أدرك نبرة صوتي كان هذا مثل الضعف ورخص الجودة
    I've always felt that you were guilty in some way, I just... never knew how. Open Subtitles لقد شعرت دائما أنك مذنبة بطريقة ما، أنا فقط لم أعرف كيف
    I just never thought I'd be getting a kill order from you. Open Subtitles أنا فقط لم أعتقد أبدا أنني سأتلقى أمرا منكِ بالقتل.
    No, I just never noticed that scar before, that's all. Open Subtitles لا أنا فقط لم ألاحظ هذه الندبة من قبل هذا كل شيء
    I just never thought it would actually happen. Open Subtitles أنا فقط لم أفكر قط بأن ذلك سوف يحدث حقاً.
    I just never realized How important my car was to me, you know? Open Subtitles أنا فقط لم أدرك ما مدى أهمية سيارتي بالنسبة لي
    No, you didn't, but I just never met a girl singer that didn't get down like that. Open Subtitles لا,لم تفعلي,أنا فقط لم أقابل فتاة مغنية ولا تفعل هذه الاشياء.
    I just never dreamed it might be possible for one of us to live a normal life. Open Subtitles أنا فقط لم أحلم بكون هذا ممكناً بأن تعيش أحدنا حياة طبيعية
    I just never want you to lose touch with those that are less fortunate. Open Subtitles أنا فقط لا أريدك أن تخسر لمستك مقابل هذه الثروة الضئيله
    I just never... feel like telling my private life to some total stranger. Open Subtitles ..أنا فقط لا لا أحب أن أتحدث عن حياتي الخاصة مع غريب تماماً
    I just never think of Ethan as a Humanich. Open Subtitles أنا فقط لا تفكر في إيثان باعتباره Humanich.
    I just never understood how that little girl got away with it. Open Subtitles انا فقط لم افهم ابدا كيف لتلك الفتاة الصغيرة ان سايرت الامر
    I just never knew what kind. Open Subtitles ولكني لم أعرف قط أي نوع من السَّحرة سأكون.
    I just never thought he'd get into trouble up there. Open Subtitles و لكنني لم أفكر أبداً بأنه سيقع في ورطة و هو في الأعلى
    I just never knew it was gonna be a goddamn computer virus. Open Subtitles انني فقط لم اعلم انه سيكون فايروس لعين
    I suppose I just never realized that emotions could have such a downside. Open Subtitles أعتقد أنني فقط لم أكن أدرك أن العواطف يمكن أن يكون مثل هذا الهبوط.
    I just never want to get married again. Open Subtitles أنا فقط أبداً لا أُريدُ الزَواج ثانيةً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more