"i kinda" - Translation from English to Arabic

    • أنا كيندا
        
    • أنا نوعا ما
        
    • أنا نوعاً ما
        
    • انا نوعا ما
        
    • انا نوعاً ما
        
    • انا تقريبا
        
    • أنا نوع ما
        
    • يروق لى
        
    Yeah, I know, but I kinda like to have it with me. Open Subtitles نعم، وأنا أعلم، ولكن أنا كيندا مثل أن يكون ذلك معي.
    Now the time's come, I kinda don't wanna go. Open Subtitles الآن حان الوقت، أنا كيندا لا أريد الذهاب.
    I kinda wished they'd get there happily ever after. Open Subtitles أنا كيندا تمنى انهم سوف تحصل هناك لحسن الحظ من أي وقت مضى بعد.
    I kinda thought you'd be further ahead than me right now. Open Subtitles أنا نوعا ما فكرت بأنك سَتَكُونين متقدّمة بشكل أكبر منيّ الآن
    I kinda said something really big right before the squirrel happened, and, um... it was kinda really hard for me to say, and I think I know what you were gonna... say, but I'm... Open Subtitles أنا نوعاً ما قلُت شيء ما كبير قبل أن يظهر السنجاب و وكان نوعاً ما صعب بالنسبة لي لقوله
    Yeah, I kinda think that, um, physical death trumps career death. Open Subtitles نعم, انا نوعا ما اظن بان اعتقد بان الموت الجسدي قد يغلب الوظيفي
    I kinda have a crush on you, and I think about you a lot. Open Subtitles انا نوعاً ما وقعت في حبك وانا افكر فيك كثيراً
    I mean, I kinda do sorta know this one big secret. Open Subtitles يعني أنا كيندا تفعل شيء على تعرف هذا السر واحدة كبيرة.
    I'm not gonna lie, I mean, I kinda like knowing that when I win, not only I outshine them on stage, but then off stage. Open Subtitles أنا لست ستعمل كذب، أنا يعني أنا كيندا مثل معرفة أنه عندما فزت، لست أنا فقط يتفوق بها على خشبة المسرح،
    I kinda came out here to be alone, so... Open Subtitles أنا كيندا خرجت هنا أن يكون وحده، لذلك...
    I kinda liked the guy, in a funny sort of way. Open Subtitles أنا كيندا أحب الرجل، في نوع مضحك من الطريق.
    I kinda get roped into this fundraiser for kids Open Subtitles أنا كيندا ربطهم هذا لجمع التبرعات للأطفال
    I kinda want to roll up my sleeves and make geopolitical problem-solving my bitch. Open Subtitles أنا نوعا ما أريد أن أعمل بجد و أقوم بحل المشاكل الجيوسياسية
    Right now I kinda feel like they're lucky. Open Subtitles الآن أنا نوعا ما اشعر بأنهم محظوظين
    Yeah, you see, I kinda... I promised him... Open Subtitles ... نعم ، أنت تفهمين، أنا نوعا ما ... أنا وعدته
    Yeah, well, I kinda have one for you, too. Open Subtitles نعم، حسناً، أنا نوعاً ما لدي مفاجأة من أجلكِ إيضاً
    Perfect. I kinda like me a hot mess. Open Subtitles . مثالي ، أنا نوعاً ما أحب الفوضى المثيرة
    'If something scared him, I kinda wanted to shake its hand.' Open Subtitles إذا أخافه شيءً ما، أنا نوعاً ما مطلوب لمُصَافَحَته
    Well, then I kinda want to punch you in the feet. Open Subtitles حسنا, انا نوعا ما اريد لكمك على قدمك
    And I kinda feel bad for the guy. Open Subtitles و انا نوعا ما اشعر بالسوء عليه
    I kinda need you to do the same for me right now. Open Subtitles و انا نوعاً ما الآن اريدك ان تفعلي المثل لي
    Ha. I kinda helped win the game today. Open Subtitles انا تقريبا ساعدت في الفوز بالمباراه اليوم
    I know. I kinda like him worrying, anyway. Open Subtitles أنا أعرف ، أنا نوع ما أحبه و هو قلق ، على أية حال
    I kinda like it this time of year. Open Subtitles يروق لى المكان فى هذا الوقت من السنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more