"i know a guy" - Translation from English to Arabic

    • أعرف رجلاً
        
    • أعرف رجل
        
    • أعرف شخص
        
    • أعرف رجلا
        
    • أعرف شخصاً
        
    • أعرف رجلًا
        
    • اعرف احدهم
        
    • اعرف رجلا
        
    • أعرف شخصا
        
    • أعلم رجلاً
        
    • انا اعرف رجل
        
    - I know a guy. - I know a guy... Open Subtitles ـ بالضبط، إني أعرف رجلاً ـ إنّي أعرف رجلاً
    I know a guy who went in for manslaughter. Open Subtitles أعرف رجلاً زج في السجن بسبب قتل غير متعمد
    Uh, let's just say I know a guy with a hell of a root cellar. Open Subtitles اه ، دعنا نقول فقط أنا أعرف رجل عنده مخزن أرضى وهمى
    Oh, I know a guy in the restaurant business that might help out. Open Subtitles أعرف رجل في مجال المطاعم ربما سيقدم العون
    I know a guy who can get us marijuana. Open Subtitles أنا أعرف شخص يمكن أن يحضر لنا ماريجوانا.
    Maybe you want to make some money, I know a guy. Open Subtitles -أجل . ربما إن أردت جني بعض المال، أعرف رجلا.
    Because I think I know a guy who can help us, But I'm just really, really unsure about this. Open Subtitles لأنني أعتقد أنني أعرف شخصاً يمكنه مساعدتنا لكني لست واثقاً جداً من هذا.
    I know a guy who might be interested in hiring someone with your expertise. Open Subtitles أعرف رجلًا ربّما يكون مهتمًّا بتعيين شخص بمثل خبراتك.
    Put it this way, sir... if you ever need one, I know a guy. Open Subtitles لنصغِ الأمر بهذه الطريقة يا سيّدي، لو احتجت لواحدة يوماً، فإنّي أعرف رجلاً.
    I know a guy at the ACLU. Open Subtitles إنّي أعرف رجلاً في نقابة حُرّيات المدنيين.
    I know a guy who lives in Voight's neighborhood who knows a kid who's willing to wear a wire. Open Subtitles أعرف رجلاً يعيش في حي فويت يعرف ولداً يريد أن يشي
    I know a guy. Uptown. Open Subtitles أنا أعرف رجلاً يتعامل بهذه الأمور في أعلى المدينة
    We got a call in to London. I know a guy there. He's... Open Subtitles أجريت مكالمة إلى لندن ..أنا أعرف رجلاً هناك.
    Turns out I know a guy who knows a guy who knows another guy who knows a girl, which is weird because they don't usually know nothin', who says the carnival was canceled by the mall's owner, Open Subtitles أخرج , أعرف رجل الذي أيضا يعرف رجل. الذي يعرف رجل أخر الذي يعرف بنت. الذي يكون غريبا لأنه لا يعرف شيء.
    I know a guy in the housing authority. - Really? Open Subtitles أعرف رجل في الهيئة العامة للإسكان أحقاً ؟
    If he does, I know a guy that can make a fake one for you. Open Subtitles إذا فعل ذلك ، فأنا أعرف رجل بمكنه صنع واحده مزيفه من أجلك.
    Hey, about him, we've got nothing in our database, but I know a guy off campus who might be able to help. Open Subtitles مهلًا، بشأنه لم نجد شيء في قاعدة البيانات ولكني أعرف رجل بالخارج يمكنه مساعدتنــا
    So I remember that I know a guy who works as a bathroom butler at a club, and so I asked him if he knew other guys that work as bathroom butlers too, right? Open Subtitles لذا أنا أتذكر أننى أعرف شخص يعمل كخادم حمام بالنادى ، لذا سألته إذا كان يعرف أشخاص أخرون يعملون
    I know a guy who wants to buy. It's a really good price. Open Subtitles أعرف شخص يودّ شراءها وسيدفع سعراً جيّداً
    Well, I know a guy who works with Yeager. Open Subtitles حسنا، أعرف رجلا الذي يعمل مع ياجير.
    Yeah, I know a guy at my office who deals exclusively with music clients. Open Subtitles أعرف شخصاً فى المكتب يتعامل حصريا مع عملاء و إنتاج الموسيقى
    I know a guy who might help, but he'll want money. Open Subtitles أعرف رجلًا يستطيع مساعدتك لكنه يحتاج مقابل
    Alright, just let me out. I know a guy. Open Subtitles حسناً انزلني هنا اعرف احدهم
    I know a guy can find anything on anybody. Open Subtitles اعرف رجلا يمكنه ان يعرف لك اى شىء عن اى شخص.
    I know a guy that can see the future for real. Open Subtitles أعرف شخصا يمكنه التنبؤ بالمستقبل بشكل حقيقي
    I know a guy in medical testing, and I paid him to rush it. Open Subtitles أعلم رجلاً بالفحص الطبي و دفعت له كي يعجل بالنتيجة
    And I do. I know a guy in arson who owes me a favor. Open Subtitles انا اعرف رجل يدين لي بخدمات سيهتم بالأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more