"i know all" - Translation from English to Arabic

    • أعرف كل شيء
        
    • أنا أعرف كل
        
    • أَعْرفُ كُلّ
        
    • أعرف كلّ شيء
        
    • أنا أعلم كل
        
    • أعلم كل شيء
        
    • أعرف جميع
        
    • أعرف كل شئ
        
    • أعرف كل شىء
        
    • انا اعرف كل
        
    • أنا اعرف كل
        
    • أعرف أن كل
        
    • كنت أعرف كل
        
    • أعرف الكثير
        
    • أعلم كلّ
        
    I am Catholic. I know all about this mystical bullshit. Open Subtitles أنا كاثوليكي أعرف كل شيء عن هذا الهراء الروحاني
    I mean, guys, I know all about bottoming out. Open Subtitles أيها الرفاق، أعرف كل شيء عن اختلاق الأعذار
    You never know what's in my head... but I know all the shit that's going on in yours. Open Subtitles أنت لا تعرف أبداً ما يجول في رأسي، بينما أنا أعرف كل القذارة التي في رأسك
    Oh, please. I know all your friends, and they're nothing like that. Open Subtitles كفى رجاءً, أنا أعرف كل أصدقائك و هم ليسوا كهذا أبداً
    Come on, Carol. I know all that. - It's working. Open Subtitles هيا، كارول، أَعْرفُ كُلّ ذلك أنه يَعْملُ، بكل أمانة
    I know all about your survival instincts. Open Subtitles و أعرف كلّ شيء عن غرائزك في البقاء حيّاً
    No, I mean ... I know all about wild flowers. Open Subtitles ‫لا، مجرد أنني أعرف ‫كل شيء عن الزهور البرّية
    Yeah, I know all about stubborn strong-willed mothers. Open Subtitles نعم، أنا أعرف كل شيء عن العند الأمهات اللواتي يتمتعن بعزيمة قوية
    Well, then, I guess I know all about you. Open Subtitles حسناً إذاً، أظن أنني أعرف كل شيء عنك.
    And I'm not gonna stop until I know all about that and all about you. Open Subtitles وأنا لست ستعمل وقف حتى أنا أعرف كل شيء عن ذلك وكل شيء عنك.
    I looked into you today. I know all about you. Open Subtitles لقد بحثت عنك اليوم أنا أعرف كل شيء عنك
    Answer the question. I know all about your mistakes. Open Subtitles أجيبي على السؤال أنا أعرف كل شيء عن أخطائك
    - - You forget, I know all your weaknesses, - - Kuratov, Open Subtitles انت تَنْسي، انا أَعْرفُ كُلّ نقاط ضعفكَ كوراتوف
    I once played a lawyer in a movie, so I know all about winning your son's love back thanks to a magic camera. Open Subtitles لعبت دور محامي مرّة في فيلم، لذا أعرف كلّ شيء عن فوزك بحبّ ابنك ثانيّة شكرًا للكامرا السحريّة
    Oh, I know all about making mistakes, believe me. Open Subtitles أنا أعلم كل شيء عن أرتكاب الأخطاء صدقيني
    You can't outsmart me. I know all the tricks. Open Subtitles لن تكون داهية أكثر منّي أعرف جميع الألاعيب
    I read! I watch TV! I know all about these things, all right? Open Subtitles أنا قرأت , وشاهدت تليفزيونا , أعرف كل شئ عن هذه الأشياء ، حسنا؟
    It's okay, Jenna. I know all aboυt your little deal. Open Subtitles لا بأس يا "جينا".أنا أعرف كل شىء عن اتفاقك الصغير.
    Believe me, I know all the shortcuts of Goa. Open Subtitles صدقنى انا اعرف كل الطرق المختصره الى جوا.
    I know all about it. I dressed half the guests! Open Subtitles أنا اعرف كل شىء عنه فقد كنت مسؤلة عن الباس نصف المدعووين
    I know, all it's going to take is one comment like, Open Subtitles أعرف أن كل ما سيتطلبه الأمر هو تعليق واحد مثل
    But if I know all that, then... why can't I... breathe? Open Subtitles ولكن إذا كنت أعرف كل ذلك, إذن.. لماذا لا أستطيع.. التنفس؟
    I know all too well of its poison. But why would you have it brought here? Open Subtitles أعرف الكثير عن سمّه، لكن لماذا أحضرتموه إلى هنا؟
    I know all about you. I know you work for the Australian government. Open Subtitles أعلم كلّ شيء حيالكَ، أعلم أنّكَ عملت للحكومة الأستراليّة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more