"i know i've" - Translation from English to Arabic

    • أعلم أنني
        
    • أعرف أنني
        
    • أعلم أني
        
    • أعرف أني
        
    • أعلم أنّي
        
    • أَعْرفُ بأنّني
        
    • أنا أعرف لقد
        
    • أعرف أنى
        
    • أعرف بأنني
        
    • أعرف بأنّني
        
    • أعلم انني
        
    • اعلم اني
        
    • أعرف أننى
        
    • أعلم أنى
        
    • أعلم لقد
        
    I know I've taken you for granted and I shouldn't have. Open Subtitles أعلم أنني قُمت بتحميلك الكثير ولم يكُن علىّ فعل ذلك
    Listen, I know I've been prickly with you, and I'm sorry. Open Subtitles استمع إلىّ ، أعلم أنني كُنت قاسية معك وأنا آسفة
    Heavenly father, I know I've made some mistakes in my life. Open Subtitles الأب السماوي، أعرف أنني قد ارتكبت بعض الاخطاء في حياتي.
    Like, I don't want to be... greedy about it,'cause I know I've already put on the most perfect dress once today, and I should wait... Open Subtitles مثل , لا أريد أن أكون جشعة حول ذلك , لأني أعلم أني ارتديت مسبقاً الفستان الأكثر مثالية لمرة اليوم وعلي الإنتظار ..
    I know I've been spending a lot of time with Axl, but it's only because our relationship was so strained and we are both so happy to be able to put that all behind us. Open Subtitles أعرف أني كنت أقضي وقتًا طويلًا مع أكسل لكن السبب فقط أن علاقتنا كانت متوترة وكلانا مسرور جدًا أن نقدر
    I know I've said this before but... I am sorry I never got to meet your mom, or your sister. Open Subtitles أعلم أنّي قلت هذا من قبـل لكن يؤسفني أنّني لم أقابل والدتك وشقيقتـك
    I know I've been acting strange, but something wrong.. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّني أَتصرّفُ غريب، لكن الشيءَ خاطئَ. .
    I know. I know. I've just been so busy here. Open Subtitles أنا أعرف ، أنا أعرف لقد كنت فقط مشغولاً هنا
    Yes, ma'am, I know I've been here a long time. Open Subtitles نعم، سيدتي، وأنا أعلم أنني كنت هنا لفترة طويلة.
    I know I've never asked before, but I'm asking now. Open Subtitles أعلم أنني لم أسأل من قبل لكنني أسأل الآن
    And I know I've done some pretty bad stuff. Open Subtitles وأنا أعلم أنني فعلت بعض الاشياء السيئة جدا.
    I know I've taught you lots of things, but... Open Subtitles أعرف أنني قد علمتك الكثير من الأشياء, ولكن
    It's distorted by the audio filter, but I know I've heard that sound before. Open Subtitles انها مشوهة من قبل مرشح الصوت لكن أعرف أنني سمعت هذا الصوت من قبل
    I know I've been really unfair to you, and I owe you an explanation. Open Subtitles أعرف أنني لم أكن عادلة حقًا معك و أدين لك بتفسير
    I know I've been through a lot, but I always believed people cared about a human being more than a dog. Open Subtitles أنا أعلم أني كنت مهملاً كثيراً ولكني كنت أعتقد أن الناس يهتمون بالبشر أكثر من الكلاب
    I know I've had some pretty shitty luck and it probably ain't too reassuring to be in a situation this fucked up with me but that is why you've gotta believe me when I tell you that I did not survive four lousy husbands a serial-killer boyfriend and the sort of suicide of my love, Terry to die in a dingy basement of a fucking vampire bar. Open Subtitles أعرف أني مررت بحظ سيء، ومن المحتمل أنه ليس من المطمئن التواجد في وضع سيء لهذه الدرجة وأنا بجانبكم،
    I know I've been a clown and wasted my life, but I have to ask you. Open Subtitles أعلم أنّي كنتُ مهرجًا وأضعت حياتي لكن لزامٌ أن أسئلك.
    I know I've been an idiot, but please stay and marry me. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّني كُنْتُ أبلهُ، لكن رجاءً إبقَ وتزوّجْني.
    I know I've been having trouble declaring a magic, but that seems a pretty pointless skill. Open Subtitles أنا أعرف لقد كان لديها مشكلة إعلان السحر، ولكن يبدو أن مهارة جميلة طائل.
    I know I've asked you a million times... just a million and one more. Open Subtitles ألا تستطيع الإنتظار حتى أنتهى من طعامى ؟ أعرف أنى طلبت ذلك مليون مرة إجعليها مليون وواحد مرة
    I know I've done thingsin my life-- awful things.L've hurt people. Open Subtitles وأنا أعرف بأنني فعلت أشياء كثيرة في حياتي أشياء فظيعة أذيت الناس
    Don't get mad, I know, I've asked you lots of times. Open Subtitles لا تغضب منّي، أعرف بأنّني قد سألتك عن ذلك كثيراً
    I know I've failed to make an excellent impression on you, sir. Open Subtitles أعلم انني لم اخلف انطباعاً جيداً عليك يا سيدي
    I know I've been a bit of a disappointment lately. Open Subtitles أنا اعلم اني كنت أسبب إحباطك في الايام الأخيرة
    I know I've made some mistakes. I'm new at this. Open Subtitles أعرف أننى أقترفت بعض الأخطاء ، وأنا أعرف هذا.
    I know I've been unfair to her at times. Perhaps we all have. Open Subtitles أعلم أنى ظلمتها أحياناً ربما جميعاً ظلمناها.
    I know. I've been grounded since the ice age. Open Subtitles أعلم, لقد تم حبسي بالمنزل منذ العصر الجليدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more