"i know is" - Translation from English to Arabic

    • ما أعرفه هو
        
    • ما أعرفه أن
        
    • ما اعرفه
        
    • ما أعلمه
        
    • ما أعرف
        
    • أَعْرفُ
        
    • أعلمه هو
        
    • أعرفه هو أن
        
    • اعرفه هو
        
    • ما أعرفه أنه
        
    • ما أعرفهُ
        
    • ما اعرفة
        
    • ما اعلمه
        
    • الذي أعرفه
        
    • ما أعرفه أنني
        
    All I know is that Portugal's a very small country... Open Subtitles ‫كل ما أعرفه هو أن ‫البرتغال بلد صغير جدا
    All I know is you're very good at taking a beating. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أنت جيد جدا في اتخاذ الضرب.
    All I know is that today you risked your life Open Subtitles كل ما أعرفه هو أن اليوم الذي خاطرت حياتك
    All I know is the kid listened to some god-awful music. Open Subtitles كلّ ما أعرفه أن هنالك طفل استمع لبعض الموسيقى الفظيعة
    Right now all I know is the last name starts with "S." Open Subtitles حتى الىن كل ما اعرفه ان الاسم الأخير يبدا بحرف س
    Look, all I know is Gideon said the motorcycles Open Subtitles أنصتوا، كل ما أعلمه أن الدراجتين الناريتين اللتين
    All I know is Cosima told us to sit tight. Open Subtitles كل ما أعرفه هو قال لنا كوزيما إلى الجلوس.
    All I know is that face wash is changing my life. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أن غسل الوجه هو تغيير حياتي.
    Well, all I know is I got a free dance. Open Subtitles حسنًا، كل ما أعرفه هو أني حظيت برقص مجاني.
    All I know is he had a line on pure heroin. Open Subtitles كل ما أعرفه هو انه كان خط على الهيروين النقي.
    All I know is I started getting followed yesterday and decided to get some distance so I could figure out why. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أنني بدأت الحصول يتبع أمس وقررت الحصول على بعض المسافة حتى أتمكن من معرفة السبب.
    All I know is she's the weakest link so far. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أنها الحلقة الأضعف حتى الآن
    All I know is that whatever it is, it's pretty bad. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أنه مهما كان، انها سيئة للغاية.
    Look, all I know is the more I think about it, the more I agree with Phoebe. Open Subtitles انظر ، كل ما أعرفه هو أنني كلما فكرت بهذا كلما اتفقت مع فيبي أكثر
    All I know is that it's serious, and they called me'cause I'm the emergency contact on his phone. Open Subtitles كل ما أعرفه أن الأمر خطير، ولقد أتصلوا بيّ لأنني المرجع في حالة حدوث شئ طارئ له
    All I know is, that ship needs an operator. Open Subtitles كل ما أعرفه أن هاته السفينة تحتاج لمشغل.
    All I know is this fuckin'chick can identify all of us. Open Subtitles كل ما اعرفه فأن هذا اللعين بوسعه ان يتعرف علينا جميعاً
    Uh... All I know is that it's a place called Kheb. Open Subtitles فى الواقع ما أعلمه أن الطفل فى مكان يسمى كيب
    I trusted him, and all I know is what he told me. Open Subtitles لقد وثقت بك و كل ما أعرف عنه هو ما اخبرني
    All I know is he said that you were taking it down. Open Subtitles كُلّ أَعْرفُ يُقالُ ذلك أنت كُنْتَ تُنزلُه.
    All I know is that it cost a fucking fuckload of money. Open Subtitles كل ما أعلمه هو أنها تساوى ثروة لعينة ضخمة من المال.
    All I know is this, he did not try to lure me to Bermuda or anywhere else. Open Subtitles كل ما اعرفه هو هذا ، هو لم يحاول استدراجي لبرمودا او لأي مكان اخر
    "All I know is he's the dude with the dame and you're the chump with the rump." Open Subtitles كل ما أعرفه أنه الرجل الذي معه تلك الكهلة و أنت الأحمق الذي بيده الردف.
    - What I know is whatever's happening with your firm is not my concern. Open Subtitles ما أعرفهُ هو أي مايحدثُ بشركتك .لا يهمني
    All I know is I'm standing here while two murder suspects could be on a plane right now flying back to the mainland. Open Subtitles كل ما اعرفة انى واقف هنا بينما اثنين قتلة مشبوهين من ممكن ان يكونوا على طائرة الان عائدين الى البر الرئيسى.
    All I know is, the last few weeks he spent a whole lot of time at night in the computer lab. Open Subtitles كل ما اعلمه انه في الاسابيع الاخيرة قضي الكثير من الوقت ليلا
    The Arthur Frobisher that I know is a despicable bully. Open Subtitles آرثر فوربشر الذي أعرفه شخص خسيس مهلًا باتي ..
    All I know is I never wanna feel that way again. Open Subtitles كل ما أعرفه أنني لا أريد الشعور بهذا مرة أخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more