"i know it's hard to" - Translation from English to Arabic

    • أعلم أنه من الصعب
        
    • أعرف أنه من الصعب
        
    • أعلم أنه صعب
        
    • أعلم أنّه من الصعب
        
    • اعلم أنه من الصعب
        
    • اعلم انه من الصعب
        
    • أَعْرفُ انة من الصعب
        
    • أعرف من الصعب
        
    • أعلم من الصعب
        
    • واعلم انه من الصعب
        
    I know it's hard to believe, but I'm a little shy. Open Subtitles أنا أعلم أنه من الصعب الاعتقاد، ولكن أنا خجولة قليلا.
    I know it's hard to hear, but you don't have the clearance. Open Subtitles أعلم أنه من الصعب عليكِ سماع هذا، ولكنكِ ليس لديكِ تصريحاً.
    I know it's hard to watch a friend do something this irrational. Open Subtitles أعرف أنه من الصعب مشاهدة صديق يقوم بشيء غير عقلاني كهذا.
    - Mm-hmm. I know it's hard to believe, but you have to trust me. Open Subtitles أعلم أنه صعب التصديق ولكن عليك الوثوق بي.
    I know it's hard to admit but how spectacular a move is this? Open Subtitles أعلم أنّه من الصعب عليك أن تعترف بهذا و لكن يا له من أمر مثيرٍ
    No, I know it's hard to believe, but they don't. Open Subtitles لا، اعلم أنه من الصعب تصديق ذلك لكنهم لا يفعلون
    No, no! Calm down, please! I know it's hard to accept Open Subtitles لا ' لا ' اهذأ رجاءا اعلم انه من الصعب قبول ذلك
    - I know it's hard to believe... - Hard? Open Subtitles - أَعْرفُ انة من الصعب الإعتِقاد
    I know it's hard to believe, but you're thinking about who he became, not who he was. Open Subtitles أنا أعلم أنه من الصعب التصديق، ولكني كنت أفكر في الذي ستكونيه، لا من كانت.
    I know it's hard to believe, but I was a golden boy once. Open Subtitles وأنا أعلم أنه من الصعب أن نصدق، ولكن كنت صبي الذهبي مرة واحدة.
    Hey, I know it's hard to leave your home and all. Open Subtitles مهلا، أنا أعلم أنه من الصعب مغادرة منزلك وجميع.
    I know it's hard to believe, but it wasn't always this way. Open Subtitles أعلم أنه من الصعب تصديق هذا لكن الأمر لم يكن دائما هكذا
    I know it's hard to believe that all that stuff is behind us, but it is. Open Subtitles أعلم أنه من الصعب التصديق أن كل ما حدث خلف ظهورنا الآن، ولكنه فعلاً كذلك
    I know it's hard to imagine, but back then, as a boy, I was different. Open Subtitles أعلم أنه من الصعب أن نتصور ولكن في ذلك الوقت، كنت صبيا، كنت مختلفا
    I know it's hard to believe in something you can't explain. Open Subtitles أعرف أنه من الصعب أن تصدقوا شيئاً لا يمكن تفسيره
    I know it's hard to understand but they just can't. Open Subtitles أعرف أنه من الصعب فهم الأمر لكنهم لا يستطيعون البقاء
    I know it's hard to conceive of everything you've based your plans on, being wiped away at a single stroke but it's happened before and it can happen again Open Subtitles أعرف أنه من الصعب أن تستوعبوا كل شيء بنيتم عليه خططكم و لكن هذا حدث من قبل و قد يحدث ثانية
    I know it's hard to grasp, Kyle, but I was the one sent by customer service to try and convince you that none of what you've seen is real. Open Subtitles أعلم أنه صعب فهمه كايل، ولكن أنا من تم إرسالي من قبلِ خدمة العملاء في محاولة إقناعك أن كل ما تراه غيرُ حقيقي.
    I know it's hard to admit, but your daughter is using. Open Subtitles أعلم أنّه من الصعب الإعتراف، ولكن ابنتك تتعاطى.
    I know it's hard to accept when accidents like that happen. Hey, wasn't an accident. Open Subtitles اعلم أنه من الصعب تقبل الأمور حين تقع حوادث كهذه
    I know it's hard to wrap your head around right now. Open Subtitles اعلم انه من الصعب ان تنتبه لما حولك فى الوقت الحالى
    I know it's hard to understand. Open Subtitles أَعْرفُ انة من الصعب الفَهْم.
    I know it's hard to understand... but this is Dad's stuff, okay? Open Subtitles أعرف من الصعب عليك الفهم لكن هذه أشياء والدك، فهمت؟
    I know it's hard to understand, but I do. Open Subtitles أعلم من الصعب أن تتفهمي, لكنني أحفل لأمرك.
    And I know it's hard to think about these things but your mum's not getting any younger. Open Subtitles واعلم انه من الصعب التفكير بهذه الاشياء ولكن امك لن ترجع صغيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more