"i know nothing about" - Translation from English to Arabic

    • لا أعرف شيئاً عن
        
    • لا أعرف شيئا عن
        
    • لا اعلم شيئا عن
        
    • لا أعرف شيء عن
        
    • لا أعلم شيئا عن
        
    • لا أعلم أي شيء عن
        
    • لا أعرف أي شيء عن
        
    • لا أعرف شيء حول
        
    • لا اعرف اي شيء عن
        
    • لا اعرف شيئا عن
        
    • لست أعرف عنه شيء
        
    • أنا لا أعرف شيئاً
        
    • لا أعرف شيئًا عن
        
    • لا أعلم شيئاً عن
        
    • لا أعلم عنه شيئاً
        
    I know nothing about my life, what I'll do or become. Open Subtitles لا أعرف شيئاً عن حياتي، ماذا سأفعل أو ماذا سأغدو.
    I said thank you right away, but I know nothing about clocks. Open Subtitles قلت شكراً لك في الحال، لكني لا أعرف شيئاً عن الساعات
    But I know nothing about the contemporary music scene. Open Subtitles لكننـي لا أعرف شيئا عن مشهد الموسيقى المعاصره
    But you realize I know nothing about politics? Open Subtitles لكنك تدرك لا اعلم شيئا عن السياسة؟
    You know nothing about Nato? I know nothing about NATO. Open Subtitles أنت لاتعرف شيء عن ألناتو أنا لا أعرف شيء عن ألناتو
    I know nothing about dollars. That tea-boy talks rubbish. Open Subtitles لا أعلم شيئا عن الدولارات، ذلك الفتى يقول هراءا
    I know nothing about the Cylons' plans or their whereabouts. Open Subtitles لا أعلم أي شيء عن خطط السيلونز أو مكانهم
    No, no, I-I told you, I know nothing about babies - Open Subtitles لا.. لا.. لقد أخبرتكَ بأنني لا أعرف شيئاً عن الصغار
    Now, I know nothing about this Fairy, but I'm guessing you do. Open Subtitles لا أعرف شيئاً عن هذه الحوريّة لكنّي أخمّن أنّك تعرف
    I am no more than a numberless wanderer. I know nothing about killers and their motives, Open Subtitles ما أنا إلاّ هائم بلا رقم، لا أعرف شيئاً عن القتلة ودوافعهم
    I'm gonna tell you the truth. I know nothing about jewelry. Open Subtitles سأقول لكَ الحقيقه لا أعرف شيئاً عن المجوهرات
    Now I could have come by ship and looked for it myself, but I know nothing about your fair planet, other than it seems to have a rather interesting if somewhat limited gene pool. Open Subtitles كنت سأبحث عنه بنفسي، ولكني لا أعرف شيئاً عن كوكبكم الجميل.. عدا عن أنه ذو مورثات مثيرة للاهتمام ولكنها محدودة
    I know nothing about her life-- who she's with, what she's doing. Open Subtitles لا أعرف شيئا عن حياتها مع من هي؟ ماذا تفعل؟
    I know nothing about any girls being locked up. What the fuck? Open Subtitles لا أعرف شيئا عن أي فتيات يتم حبسهن , ما هذا ؟
    Man, I know nothing about that 92Q shit, man. Open Subtitles لا أعرف شيئا عن تلك الأمور يا رجل
    I know nothing about tractors. Open Subtitles لا اعلم شيئا عن الجرارات.
    But I know nothing about horses. Open Subtitles ولكن لا اعلم شيئا عن الخيول.
    God, I know nothing about this guy. Open Subtitles يا إلهي, لا أعرف شيء عن هذا الشخص.
    I know nothing about local issues. Open Subtitles لا أعلم شيئا عن القضايا المحلية
    And I'm telling you I know nothing about that. Open Subtitles وأنا أقول لكِ بأنني لا أعلم أي شيء عن ذلك
    If they find you up there I know nothing about it. Open Subtitles لو وصلوا إليك فأنا لا أعرف أي شيء عن ذلك
    I know nothing about that. There must be some mistake. Open Subtitles أنا لا أعرف شيء حول ذلك . لابد أن يكون هناك خطأ ما
    I'm glad you like it... but I'm afraid I know nothing about your husband or any forged painting. Open Subtitles ولكني اخشى انني لا اعرف اي شيء عن زوجك او تزيف اللوحات
    I know nothing about enamelware. Open Subtitles انا لا اعرف شيئا عن صناعة الاواني المنزليه هل تعرف انت .. ؟
    I told you, I don't know about a bank robbery Whatever Damien was into, I know nothing about it Open Subtitles ومهما يكن الذي يسعى له (دامون) لست أعرف عنه شيء
    You know everything about me, and I know nothing about you. Open Subtitles إنك تعرف كل شيء عني, و أنا لا أعرف شيئاً عنك
    but I know nothing about raising a wolf. Open Subtitles أنا والدته، لكنّي لا أعرف شيئًا عن طريقة تربية ذئب
    And I already told you, I know nothing about the murder. Open Subtitles ،و لقد أخبرتك من قبل .لا أعلم شيئاً عن الجريمة
    Thank you for the compliment but I know nothing about it. Open Subtitles شكراً لمديحك لكن لا أعلم عنه شيئاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more