Not that I know of. I mean, this is not a thing that happens. | Open Subtitles | ليس على حد علمي ، أعني ليس أمرا وراد الحدوث |
Yeah, but nobody's done it. Not that I know of. | Open Subtitles | حسنا ولكن علي حد علمي لا احد فعل هذا من قبل |
Not that I know of, but I guess us humans all look alike to you, huh? | Open Subtitles | ليس على حد علمي اظن اننا كبشر متشابهون بالنسبة لك |
Yes, I know of Hammerhead's treachery, but are you bold enough to make the same trade, with me? | Open Subtitles | نعم، أنا أعرف من الغدر هامرهيد، ولكن هل أنت جريئة بما فيه الكفاية لجعل نفس التجارة، معي؟ |
Not that I know of. | Open Subtitles | ليس على حدّ علمي |
For the 10,000th time today, there are no such records I know of, so kindly look elsewhere. | Open Subtitles | للمرة 10 آلاف اليوم لا يوجد سجل بهذا على حد علمي لذا ابحثي في مكان آخر |
Not that I know of. Can I go now? | Open Subtitles | ليس على حد علمي ، هل يمكني الذهاب الآن ؟ |
No, not that I know of. | Open Subtitles | كلا، ليس على حد علمي. مشكلتها الكبرى كانت إلتواء الكاحل. |
But there are no diamonds like this anyplace in the world that I know of. | Open Subtitles | ولكن لا توجد مثل هذه الماس في أي مكان في العالم على حد علمي. |
You swallowed seven LEGOs... that I know of. | Open Subtitles | لقد بلعت سبع مكعبات ليجو على حد علمي |
No problems with anyone that I know of. | Open Subtitles | ليس لدي مشاكل مع أحد على حد علمي |
Probably the best that I know of. | Open Subtitles | من المحتمل اني الافضل علي حد علمي |
I know of your sufferings. | Open Subtitles | وأنا أعرف من المعاناة الخاصة بك. |
- Not that I know of. | Open Subtitles | ليس على حدّ علمي |
Nothing I know of. For the blind, for the blind. | Open Subtitles | لا شىء على حد علمى من آجل الأعمى , من آجل الأعمى |
I've been out of the world far longerthat any of you, and what do I know of morals and ethics? | Open Subtitles | لقد كنت خارج العالم لأطول من ذلك و ماذا أعرف عن الأخلاق و المبادئ ؟ |
But what I know of who I play, at this point, is that he is a calm leader. | Open Subtitles | لكن ما أعرفه عن شخصيتي في هذه المرحلة هو أنّه قائد هادئ. |
I know of your work with the International Criminal Court. | Open Subtitles | أعلم عن عملك مع المحكمة الجنائية الدولية |
Not that I know of, but look, having a relationship with a Grimm is not exactly something you want to talk about in public, especially not in the old country. | Open Subtitles | كلا حسب علمي ولكن انظر أن يكون لديك علاقه بجريم هذا بالتحديث شئ لا تريد ان تتحدث به في العامة |
Not that I know of. | Open Subtitles | لا علم لي بذلك . |
Not that I know of. Well, they are fun. Come on, Penny. | Open Subtitles | - ليس ما أعلمه إذاً , إنّها مرحة , هيا بيني |
She doesn't have any birth certificate that I know of. | Open Subtitles | انها لا تملك اي شهادة ميلاد هذا ما اعرفه |
I know of a mathematics teacher who is made to teach Druze history. | UN | وأعرف مدرسا للرياضيات أجبر على تدريس تاريخ الدروز. |
Only one person I know of was ever documented ...trying to break the mirror. | Open Subtitles | وأنا أعرف شخص واحد محاولة لتدمير المرآة. |
However, let me say that, as a diplomat, I know of no armament other than diplomacy. | UN | ومع ذلك، اسمحوا لي أن أقول إني بصفتي دبلوماسياً، لا أعرف أي سلاح آخر غير سلاح الدبلوماسية. |
I know of no greater perversion of values and no greater misplacement of priorities. | UN | إنني لا أعرف تحريفا للقيم أكبر من ذلك ولا أعرف وضعا للأولويات في غير مكانها أكثر من ذلك. |