"i know some" - Translation from English to Arabic

    • أعرف بعض
        
    • اعرف بعض
        
    • أعلم بعض
        
    • أَعْرفُ البعض
        
    • أعرف أن بعض
        
    • أعرف بعضا
        
    • إنني أعرف
        
    • أعلم أن البعض
        
    • أعلم أن بعض
        
    • أعرف أن البعض
        
    • أعرف أن بعضكم
        
    I know some piece of you did care for me. Open Subtitles أنا أعرف بعض قطعة من فعلتم الرعاية بالنسبة لي.
    At least talk to someone. I know some good doctors. Open Subtitles على الأقل تكلم مع أحد أعرف بعض الأطباء الجيدين
    Now, I know some of you don't like the way I do things, and I know some of you blame me for yesterday. Open Subtitles الآن ، وأنا أعلم أن بعضكم لا أحب طريقة أفعل الأشياء ، وأنا أعرف بعض من كنت اللوم لي ليوم أمس.
    But I know some hungry ducks who might enjoy'em. Open Subtitles ولكني اعرف بعض البطات الجائعات الذين قد يستمتعون بها
    I know some people there from my chess days. Open Subtitles أعلم بعض الناس هناك من أيام لعبي للشطرنج.
    Did I mention that I know some great hotels in the area? Open Subtitles هل ذكرت لك أننى أعرف بعض الفنادق الرائعة فى تلك المنطقة؟
    I know some people who might be able to help. Open Subtitles أعرف بعض الناس الذين قد يكونون قادرون على المساعدة
    I reckon I know some fellas we can count on. Open Subtitles أعتقد بأنني أعرف بعض الأشخاص الذين يمكننا الإعتماد عليهم
    Hey, I know some very bad people uptown, really nasty individuals. Open Subtitles . هيا هيا, أنا أعرف بعض الأشحاص السيئين في الأسفل
    I know some adult dancers that work with my mom. Open Subtitles أنا أعرف بعض الراقصات البالغات اللواتي يعملن مع أمّي
    Everything along the way. Cause I know some weekly home games. Open Subtitles كل شيء على طول الطريق، لأنّي أعرف بعض الألعاب الاسبوعية.
    I mean, I know some people think that hanging out with people half their age makes them feel younger, but I hate people half my age. Open Subtitles أقصد، أنا أعرف بعض الأشخاص يظنون أن مصاحبة أشخاص بنصف عمرهم يٌشعرهم هذا بأنهم أصغر ولكنني أكره الناس الذين بنصف عمري
    I know some people who do events. Open Subtitles أعرف بعض الأشخاص الذين يقومون بتنظيم الحفلات
    I know some of the workers who built that gallows. Maybe they can help. Open Subtitles أعرف بعض العمّال الذي صنعوا تلك المشنقة ربما يستطيعون المساعدة
    Look, look, look. I know some cats who got beef with their connects. Open Subtitles ‫اسمع، اسمع، أعرف بعض الأشخاص ‫الذين تورطوا مع صلاتهم
    I know some people can be intimidated by a big dog. Open Subtitles اعرف بعض الناس يمكن ان يخافوا من كلب كبير
    Well, that's good to hear, because I know some great places. Open Subtitles حسنا , من الحيد سماع هذا, لاني اعرف بعض الامكان الرائعه.
    I know some people will tell you that homecoming is about celebrating, but to the majority of kids in school, it's just another night where you feel pressure to find the perfect date, the perfect outfit, Open Subtitles أعلم بعض الناس سيخبروك حفل التخرج عن الإحتفال. لكن لغالبية الطلاب بالمدرسة, إنها فقط ليلة أخرى حيث تشعر بالضغط
    And I know some of you think it's their right to do so. Open Subtitles وأنا أَعْرفُ البعض مِنْ يعتقدَ هو من حقُّهم عَمَل ذلك
    I know some people use that word a lot Open Subtitles أعرف أن بعض الناس يستخدمون هذه الكلمة كثيرا
    I know... well, I know some Spanish, and that definitely ain't from this century. Open Subtitles أنا أعرف... حسنا، أعرف بعضا من الإسبانية و هذا بالتأكيد ليس من هذا القرن
    I know some very unsavory people. Open Subtitles إنني أعرف بعض المخلوقات السيئة.
    I know some of you here in the front are looking at me right now like, Open Subtitles وأنا أعلم أن البعض منكم هنا في الجبهة تبحث في وجهي الآن مثل،
    And I'm not stupid, I know some guys are just pigs, but not my Laszlo. Open Subtitles وأنا لستُ غبية, أعلم أن بعض الأشخاص فقط خنازير, ولكن ليس لازلو
    Now I know some of you have your own ideas about who's behind the shooting of Curtis. Open Subtitles الآن أعرف أن البعض منكم وأفكارك... حول من وراء إطلاق النار على كورتيس.
    Okay, I know some of you are just here for community-service credit, but if you'll give me a chance, Open Subtitles أعرف أن بعضكم حضر هنا من أجل درجات الخدمة المجتمعية وحسب لكن لو أعطيتموني الفرصة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more