"i know that's" - Translation from English to Arabic

    • أعلم أن هذا
        
    • أعرف أن هذا
        
    • اعلم ان هذا
        
    • أعلم أنها
        
    • أعلم أنّ هذا
        
    • أنا أعلم أن
        
    • أعلم بأن هذا
        
    • أعرف أنّ هذا
        
    • أعرف أن ذلك
        
    • أعرف أن هذه
        
    • اعرف ان هذا
        
    • اعرف ان ذلك
        
    • أعلم أن ذلك
        
    • أعلم أن هذه
        
    • أعلم بأن ذلك
        
    I know that's not what you wanted when you started this. Open Subtitles وأنا أعلم أن هذا ليس ما أردته عندما بدأتي هذا
    I know that's what you want. It's certainly what I want. Open Subtitles أعلم أن هذا ما تريده ومن المؤكد أنه ما أريد
    But I know that's bullshit. He has an inside man. Open Subtitles لكني أعرف أن هذا هراء، هناك شخص يمدّه بالمعلومات
    I know that's what he wants me to think,but I'm onto him. Open Subtitles أنا أعرف أن هذا ما يريدني أن أظنه لكنني معجبة به
    I'm sorry. I know that's driving you crazy. No,it's okay. Open Subtitles اسفه اعلم ان هذا يصيبك بالجنون كلا لا بأس
    Your nerves, I know that's been an issue since the assault. Open Subtitles أعصابك، أعلم أنها أصبحت مشكلة منذ الإعتداء.
    I know that's crass, but that's how this works. Open Subtitles أعلم أنّ هذا فظّ، لكن بهذه الطريقة يعمل هذا الأمر.
    It is. Uh, I'm sorry. I know that's kind of weird. Open Subtitles . صحيح، أنا آسف . أعلم أن هذا الأمر غريب
    Sorry, I know that's not what you want to hear. Open Subtitles آسفة ، أعلم أن هذا ليس ما تودين سماعه
    And I know that's selfdefeating and it's not necessary, but you know I'm gonna do it. Open Subtitles و أعلم أن هذا هزم للنفس و هذا ليس ضرورياً إن كنت لا تريديني أن أفعلها
    That's not what I taught my sister, and I know that's not what she would want for this place. Open Subtitles هذا ليس ما علمت أختي، وأنا أعلم أن هذا ليس ما تريده لهذا المكان.
    I know that's not what you think happened, but Vincent does. Open Subtitles أنا أعرف أن هذا ليس ما تفكر انه حدث لكن فينسنت يظن ذلك
    I know that's not much to go on, but look at maintenance workers landscapers, anyone with regular access to the home. Open Subtitles أعرف أن هذا لا يبدو هام لكن إبحثى عن أى عامل صيانة أى أحد أمكنه دخول البيت
    Yeah, I know that's what you believe. So do I, obviously. Open Subtitles أجل، أعرف أن هذا ما تأملين وكذلك أنا، كما هو واضح
    I know that's what you want. That's what it sounds like. I can hear you. Open Subtitles أنا أعرف أن هذا ماتريده هذا ما يبدو وكأنه ستطيع أن أسمع لك
    Now, I know that's a little bit steep, but the food is fantastic. Open Subtitles اعلم , ان هذا كثير قليلا لاكن الطعام رائع جدا
    I know that's not the 500 dollars I gave you. Open Subtitles أعلم أنها لست 500 دولار التي أعطيتك أياهم
    I know that's what you told your daughter, but I think maybe you do. Open Subtitles ، أعلم أنّ هذا ما أخبرتي بِه إبنتك و لكن أعتقد أنّك تعرفين
    Don't get fooled by the X. I know that's confusing. Open Subtitles إحذر ان تنخدع بالإكس, أنا أعلم أن ذلك مشوش
    I know that's probably not what you wanted to hear, but hopefully you'll understand, and if you wanted to talk some more about it, that's fine. Open Subtitles أعلم بأن هذا ليس ما تودّين سماعه، لكن آمل بأن تتفهمّين، وإن أردتي الحديث أكثر عنه،
    I know that's your dream, mate, but I'm hardly naval material. Open Subtitles أعرف أنّ هذا هو حلمك يا صاح لكنّي لا أصلح للبحريّة
    I know that's hard, but I raised you to do the right thing. Open Subtitles نا أعرف أن ذلك صعباً، لكنني أثق بك لفعل الشيء الصحيح
    I know that's a really big deal for you, you know, but I'm just saying that Adam... Open Subtitles أعرف أن هذه مسألة كبيرة بالنسبة لكِ ولكني فقط أقول أن آدم رجل عظيم جداً
    I know that's what the doctor said, but I don't want to take lessons from my dad. Open Subtitles اعرف ان هذا ما قاله الطبيب لكنني لا اريد ان اخذ دروساً من والدي
    I know that's why Alan Yan gets invited. Open Subtitles اعرف ان ذلك سبب دعوته لـ ألان يان
    I hope you're not planning on setting me on fire. I know that's a thing with you. Open Subtitles آمل أنّك لا تخطط لحرقي، أعلم أن هذه هوايتك.
    And I know that's tough to hear. I'm basically female Viagra. Open Subtitles أعلم بأن ذلك صعب لسماعه، فأنا أساساً أستخدم هرمونات أنوثه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more