"i know there's" - Translation from English to Arabic

    • أعلم أن هناك
        
    • أعرف أن هناك
        
    • أعلم أنه يوجد
        
    • أعلم بأن هناك
        
    • اعلم ان هناك
        
    • أنا أعرف أنه يوجد
        
    • اعرف ان هناك
        
    • أعلم أن هنالك
        
    • أعلم أنّ هناك
        
    • أعرف أنه يوجد هناك
        
    • أعرف بأن هناك
        
    • اعرف بأنه
        
    • أعرف ان هناك
        
    • أعلم أنه توجد
        
    • أعلم أنه هناك
        
    Now, I know there's a lot of anxious folks here, so let's just get started right away. Open Subtitles الآن، أعلم أن هناك الكثير من الناس القلقين هنا لذا دعونا نبدأ فحسب على الفور
    I know there's a lot of work to do here. Open Subtitles أعلم أن هناك أشياء كثيرة ينبغي القيام بها هنا
    I know there's not a lot of dignity in this. Open Subtitles لا أعرف أن هناك الكثير من الكرامة في هذا.
    Now I know there's a gasp coming in 20 pages. Open Subtitles الآن أعرف أن هناك أمورًا قادمة بعد 20 صفحة.
    Look, I know there's a system in place for the wet cells, but I've been thinking it's time to review it and update it. Open Subtitles إسمعوا ، أعلم أنه يوجد نظام هنا للزنزانات الرطبة ولكن أظن أنه قد حان الوقت لمراجعته وتحديثه
    And I know there's a million reasons why we shouldn't be together. I know that. Open Subtitles و أعلم بأن هناك ملايين الأسباب التي بسببها ألا نجتمع سويّاً ، أدري هذا
    Oh. I know there's something you want, my highlander. Open Subtitles أعلم أن هناك شيئاً تريده أيها الراقص الاسكتلندي
    I know there's corruption, but there're many honest policemen as well. Open Subtitles أعلم أن هناك فساد ولكن هناك الكثير من الشرطه الشرفاء
    I know there's another way to do this, Daddy. Open Subtitles أعلم أن هناك وسيلة أخرى للقيام بهذا، أبي.
    I know there's something in that covenant about generosity. Open Subtitles أنا أعلم أن هناك شيء في هذا العهد عن الكرم.
    And I know there's a strict policy of anonymity, but I'm concerned that the donor has found her way into my life. Open Subtitles و أعلم أن هناك سياسة صارمة عن الهوية المجهولة و لكنني قلقة أن المتبرعة لديها علاقة بحياتي
    Wait, wait, wait, I know there's a joke here. Open Subtitles إنتظر، إنتظر، إنتظر، أعرف أن هناك نكتة هنا
    Now I know there's a secondary door to the sub-cells through there, so I checked the security feeds. Open Subtitles الآن أعرف أن هناك باب ثانوي يؤدي الى الزنازين لذلك راجعت اللقطات الأمنية
    I know there's been trouble in that trailer. We've all heard it. Open Subtitles ‫أعرف أن هناك مشاكل تحدث ‫في هذه المقطورة، كلّنا سمعنا
    I know there's a lot of emotion flying around with everything that's happened today. Open Subtitles أعرف أن هناك كثير من العاطفة مع كل شيء قد حدث اليوم
    Look, I know there's a good person in there. Open Subtitles أنظر أنا أعلم أنه يوجد شخص جيد هناك
    I know there's a shitload you're not telling us. Open Subtitles أعلم بأن هناك الكثير مما لا تخبرينا عنه
    I went to Harvard, okay? I know there's a story. Open Subtitles لقد درست بهارفارد، حسنا و اعلم ان هناك قصة
    I know there's an old well here somewhere. - How do you know these things? Open Subtitles أنا أعرف أنه يوجد بئر قديم في هذا المكان.
    You keep telling yourself that, but I know there's more to it than that. Open Subtitles اخـبر نفسك بذالك لكن انا اعرف ان هناك اكثر من ذالك
    I know there's money missing from the restaurant fund. Open Subtitles أعلم أن هنالك اموالًا ناقصة من خزينة المطعم
    I know there's always a turf war between agencies. Just remember, we're gonna win this one. Open Subtitles أعلم أنّ هناك دوماً حرب نفوذ بين الوكالات، لكن تذكري أنّنا سنفوز بهذه الحرب.
    I know there's a lot of bad blood between you and your friends and Jenna. Open Subtitles أعرف أنه يوجد هناك الكثير من المشاكل بينك أنت وصديقاتك مع جينا
    I know there's something you're not telling us, and I'm trying not to be a cop at home. Open Subtitles أعرف بأن هناك شيئاً أنت تخفيه عنا وأنا أحاول الا أكون شرطية في المنزل
    But I know there's no way we're gonna figure this out... unless you stop feeling so sorry for yourself all the time! Open Subtitles لكنني اعرف بأنه لا سبيل لإيجاد حل مالم تتوقفي عن الشعور بالأسف تجاه نفسكِ كل الوقت
    I know there's one agent down there who'll be very happy to see you. Open Subtitles قد ينقلوك الى ميامي ايضا أعرف ان هناك عميل في ميامي سيكون سعيدا برؤيتك
    I know there's a lot of things outside the realm of our knowledge, blah, blah, blah, but logically, if she were from 880 she wouldn't speak English the way we do. Open Subtitles أعلم أنه توجد الكثير من الأمور خارج إدراكنا وعلمنا ولكن منطقياً , إذا كانت من عام 880 فلن تتحدث الإنجليزية مثلنا
    Well, I know there's only so many hours in a day, Justin. Open Subtitles أعلم أنه هناك عدد كبير من الساعات في اليوم جاستن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more