I know what you're thinking, but I was assisting on a stakeout that went long, and I'm really sorry, but I promise you, | Open Subtitles | أنا أعرف ما كنت أفكر، لكني لم اكن مساعدة على بالمراقبة التي ذهبت منذ فترة طويلة، وأنا آسف حقا، لكنني أعدكم، |
Hey, I know what you're thinking, but you shouldn't worry. | Open Subtitles | مهلا، أنا أعرف ما كنت أفكر، ولكن يجب أن لا تقلق. |
If it's any consolation, I know what you're going through. | Open Subtitles | إذا هو أيّ تعزية، أَعْرفُ ما أنت تَمْرُّ به. |
I know what you're implying, but father Andrew is a pious man. | Open Subtitles | أنا أعرف ما أنت يعني، ولكن الأب أندرو هو رجل تقي. |
I know what you're going through. And it ain't easy. | Open Subtitles | أنا أعلم ما الذي تمرين به, وهو ليس هيِّنًا. |
Okay, I know what you're thinking, but this is not a sign. | Open Subtitles | حسناً، أنا أعرف ما الذي تفكر فيه لكن هذه ليست رسالة |
Lucius, I know what you're gonna say, all right? | Open Subtitles | لوسيوس، وأنا أعلم ما كنت ستعمل أقول، كل الحق؟ |
Look, man, I've never been in an actual gunfight myself... so I'm not gonna sit here and tell you I know what you're going through, because I don't. | Open Subtitles | انظروا، يا رجل، لم أكن أبدا في قتال نفسي فعلي... لذلك أنا لا ستجلس هنا واقول لكم أنا أعرف ما كنت من خلال، لأنني لا. |
I know what you're thinking, but I was a good pilot back in my day. | Open Subtitles | أنا أعرف ما كنت أفكر، ولكن كنت طيارا جيدا مرة أخرى في بلدي اليوم. |
No, I know what you're really going to miss. | Open Subtitles | لا، أنا أعرف ما كنت حقا أن تفوت. |
I know what you're thinking, but we haven't had a sharknado in five years. | Open Subtitles | أنا أعرف ما كنت أفكر، لكننا لم تكن لديهم في غضون خمس سنوات. |
I know what you're going to ask me to do, Noah, but I cannot. | Open Subtitles | أنا أعرف ما كنت تسير ليطلب مني القيام به، نوح، ولكن لا أستطيع. |
No, I never cheered, but I know what you're going through. | Open Subtitles | لا، أنا لم أهتف لَكنِّي أَعْرفُ ما أنت تَمْرُّين به |
And I know what you're implying, but my mind was clear. | Open Subtitles | وأنا أَعْرفُ ما أنت تقصده لكن رأيي كَانَ واضحَ |
I know what you're thinking-- you already died once. | Open Subtitles | براس: أَعْرفُ ما أنت تَعتقدُ - مُتَّ مرّة. |
I know what you're capable of, so I'm investing in the idea. | Open Subtitles | حسناً؟ أنا أعرف ما أنت قادرة عليه، لذا أنا استثمر هذه الفكرة. |
I know what you're up to, Sheriff. | Open Subtitles | أعرف ما أنت مقدم على فعله يا حضرة العميد |
You don't have to hide in here. I know what you're doing. | Open Subtitles | لا يجب عليك أن تختبأي هنا أنا أعلم ما الذي تفعلينه |
I know what you're going through. Revenge isn't the answer. | Open Subtitles | أعرف ما الذي تحاول فعله، ولكن الانتقام ليس الحل |
Look, I know what you're gonna say, but we're trying to build an army here, Johnny, and I didn't know when you were coming back. | Open Subtitles | انظروا، وأنا أعلم ما كنت ستعمل أقول، ولكننا نحاول بناء جيش هنا، جوني، ولم أكن أعرف متى كنت أعود. |
I know what you're thinking, but there is no way on earth that so few men can force their way into Wentworth prison. | Open Subtitles | أعرف بما تفكري ولكن لايوجد هناك طريقه على وجه الارض تجعل القليل من الرجال يشقوا طريقهم لأنقاذ رجل من سجن ونتوورث |
I know what you're really saying even when you don't say it. | Open Subtitles | أنا أعلم ماذا تقول حتى عندما لا تريد أن تقول ما تريد |
I know what you're here to do, why you've driven all this way. | Open Subtitles | اعرف ما انت هنا لفعله لما عملت طوال كل هذا الطريق. |
I know what you're doing. | Open Subtitles | أعرف ما تحاول فعله أنت تحاول الفوز بها مجدداً |
I know what you're trying to do, and it's not going to work, okay? | Open Subtitles | أعرف ما تحاولين فعله ولكنه لن ينجح, حسناً؟ |
I know what you're about to do, and I respect you for it. | Open Subtitles | انا اعرف ما انت على وشك القيام به وانا احترمك بسببه |
I know what you're going through. I've been there. | Open Subtitles | انا اعلم ما تمر به لقد كنت هناك |
- If I may. And you have to know that. - I know what you're doing. | Open Subtitles | ـ إن جاز ليّ، يجب عليك معرفة ذلك ـ أنني أعرف ما تفعلين |