"i know why you" - Translation from English to Arabic

    • أعرف لماذا
        
    • أعلم لماذا
        
    • أعرف لما
        
    • أعرف سبب
        
    • أعلم سبب
        
    • أعلم لمَ
        
    • أعلم لما
        
    • اعرف لماذا
        
    • اعلم لماذا
        
    • عرفت لماذا
        
    • اعلم لم
        
    • أعرف لمَ
        
    • أَعْرفُ لِماذا
        
    • عرفت لم
        
    • أعرف لم
        
    I know why you want her out of the house, man. Open Subtitles أنا أعرف لماذا كنت تريد لها الخروج من المنزل، رجل.
    I think I know why you're interested in all this. Open Subtitles أعتقد أنني أعرف لماذا كنت مهتما في كل هذا.
    - I know why you broke up with me. Open Subtitles أعلم لماذا قطعتِ علاقتك بي دايفيد هذا ليس
    And I know why you don't want people to know you're here. Open Subtitles و أعلم لماذا لا ترغبين . للناس بأن يعرفوا أنك هنا
    I know why you're here. It's why you were always here. Open Subtitles أعرف لما جئتني، إنه سبب مجيئك إليّ دومًا.
    But I know why you're here, mom, and I could have saved you a trip. Open Subtitles لكنني أعرف سبب وجودك هنا، أمي، وكنت أستطيع أن أوفر عليك عناء الرحلة.
    No, I know why you're not with your family. Why are you here? Open Subtitles كلا، أعلم سبب كونك لست مع عائلتك لمَ أنت هنا؟
    Dad, I think I know why you haven't spread grandpappy's ashes. Open Subtitles أبي , أعتقد أنني أعلم لمَ لم تبعثر رماد جدي
    I know why you think you need to do this. Open Subtitles أنا أعرف لماذا تعتقدين أنكِ بحاجة الى القيام بذلك
    I know why you're here, but Varrick broke our laws. Open Subtitles أنا أعرف لماذا أنت هنا، ولكن فاريك كسر قوانيننا.
    Listen, carmela, i think I know why you're here. Open Subtitles استماع، كارميلا، وأعتقد أنا أعرف لماذا أنت هنا.
    I know why you haven't gone back to May 18th, yet. Open Subtitles أعرف لماذا لم تعد إلى الـ18 من ماي لحدّ الآن.
    She really does resemble Mom. I know why you like that girl. Open Subtitles هي بالفعل تشبه أمي أنا أعلم لماذا أنت مُعجب بتلك الفتاة
    I know why you want out, Fantasma, but now you have to make a choice. Open Subtitles أعلم لماذا تريد الخروج أيها الشبح لكن الآن عليك أن تختار
    I know what you're doing, and I know why you're doing it. Open Subtitles وانا أعلم لماذا تفعل ذلك انا أعلم كل شيء عنك..
    I know why you guys don't fucking call me or hang outwith me anymore. Open Subtitles أعرف لما لم تعودوا تطلبوني أو تخرجوا معي
    Listen, I know why you want to come to the wedding tomorrow. Open Subtitles إسمع, إني أعرف سبب مجيئك معنا إلى الحفلة يوم الغد
    I know why you're here, so don't BS a BSer. Open Subtitles أنا أعلم لما أنتم هنا لذا لا تتحاذقو معي
    Now I know why you think murder's the national pastime. Open Subtitles الان اعرف لماذا تعتقدين ان القتل هو هواية وطنية
    For god's sake, Barton. I know why you're not at the hospital. Open Subtitles من اجل الله , بارتون انا اعلم لماذا انت لست بالمستشفى
    Well, now I know why you don't like fun things. Open Subtitles حسنا , الآن عرفت لماذا لا تحبي الأشياء المسلية
    Well, now I know why you're not getting enough sleep. Open Subtitles حسنا الان بت اعلم لم لم تنل قسطا كافيا من النوم
    Well, now I know why you didn't wanna say anything. Where is he? Open Subtitles حسنٌ، الآن أعرف لمَ لم تريدي أن تقولي أيّ شيء
    I know why you are doing this, but it has to stop. Open Subtitles أَعْرفُ لِماذا أنت تَعْملُ هذا، لَكنَّه يَجِبُ أَنْ يَتوقّفَ.
    Now I know why you're so good selling guns yourself. Open Subtitles الآن عرفت لم أنت بارع في بيع الأسلحة بنفسك.
    I know why you hear the roar of the sea. You are ill, but I can cure you. Open Subtitles أنا أعرف لم تسمعين قصف وطنين البحر أنت مريضة ولكننى يمكننى أن أعالجك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more