"i left him" - Translation from English to Arabic

    • لقد تركته
        
    • تركت له
        
    • أنا تركته
        
    • انا تركته
        
    • تركتة
        
    • تركتُ له
        
    • وتركته
        
    • أنني تركته
        
    • عندما تركته
        
    • وتركت له
        
    Okay, I left him a beagle, and you found him. Open Subtitles حسناً، لقد تركته على هيئة كلب صيد، وأنتم وجدتموه.
    I left George! I left him to die! Get out! Open Subtitles لقد تركت جروج ، لقد تركته ليموت إذهبوا الآن
    I left him three blocks away. He had his bike. Open Subtitles لقد تركته على بعد ثلاث أحياء وكانت دراجته معه
    I left him a care package at the crash site. Open Subtitles لقد تركت له شيئاً ليهتم به في موقع الحادث
    I tried calling him. I left him messages. He's not answering his phone. Open Subtitles حاولت الإتصال به، ولقد تركت له رسائل ولكنه لا يجيب هاتفه
    I left him for reasons independent of my daughter's death that concern only me. Open Subtitles ‫أنا تركته لأسباب ‫مستقلة عن وفاة ابنتي ‫وهذا يخصني أنا فقط.
    I left him on the beach so you would find him. Open Subtitles لقد تركته على الشاطئ وذلك لكي تجده أتصدق أنت ذلك؟
    Oh, I left him with my crazy, gun-toting ex-boyfriend. Open Subtitles لقد تركته مع صاحبي السابق الذي يحمل مسدّس
    I left him alone in the RV to do his morning constitutional. Open Subtitles لقد تركته في الشاحنة لوحده ليقوم بتمارينه الصباحية
    I left him in the house when we tented for termites accidentally. Open Subtitles لقد تركته في المنزل عندما كنا نخيم بسبب النمل الأبيض .. بالخطأ.
    Better get back to Neil. I left him on his own. Open Subtitles لا, من الأفضل أن أرجع لنيل لقد تركته لوحده
    I left him with a bottle of that Tru Blood they like. Open Subtitles لقد تركته ومعه زجاجة من الدم الحقيقي التى يحبها
    I left him with my mom, always planning to get him back. Open Subtitles لقد تركته مع أمي , دائماً أخطط لإستعادته
    I left him to it. I left him at his house, he shows up at my house the next day... Open Subtitles لقد تركته ليفعلها في بيته جاء لي في بيتي اليوم التالي
    I left him a message at home and on his cell, but I'll try again now. Open Subtitles تركت له رسالة على هاتفة وهاتف المنزل ولكن سأحاول مججداً،الآن
    Wow, I left him three voice mails, and he still hasn't called back. Open Subtitles تركت له ثلاث رسائل صوتيه ولم يرد على احداهم
    I left him a message earlier today, he never got back to me. Open Subtitles لقد تركت له رسالة في وقت مبكر اليوم و لم يرجع ليتصل بي بعدها
    I left him a couple messages just saying Open Subtitles أنا تركته بضع الرسائل فقط يقولون
    You were following orders. I left him behind. Open Subtitles انتم كنتم تتبعون الأوامر انا تركته وراءنا
    He was fine when I left him. He was running around, he was eating. Open Subtitles لقد كان بخير عندما تركتة كان يتناول الطعام
    I feel bad I had to take out the guard, though. I left him a candy cane. Open Subtitles أشعر بالسوء لإفقاد الحارس وعيه ، رغم ذلك تركتُ له حلوى
    Bryan was not a criminal when we dated, and I left him early in Beijing, right when he became interested in the violin. Open Subtitles براين لم يكن بمجرم عندما بدأنا نتواعد. وتركته في بكين مبكرا عندما بدأ يبدي اهتمامه بالكمان.
    Like I fucked up. I mean, I left him behind and I just wanna go get him. Open Subtitles لقد أخفقت, أعني أنني تركته ورائي وأريد فقط أن أعود لأخذه
    The victim was still alive when I left him in the alleyway. Open Subtitles كان الضحية لا يزال على قيد الحياة عندما تركته في الزقاق
    And I left him to die. Open Subtitles وتركت له أن يموت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more