You'd never find your way out, even if I let you. | Open Subtitles | لن تعثري قط على طريقك للخروج حتى إذا سمحت لك |
Clary will not be happy if I let you die. | Open Subtitles | كلاري لن تكون سعيدة إذا سمحت لك بان تموت |
I let you take lead, and ride shotgun, for this? | Open Subtitles | أدعك تتولى القيادة وأتلقى السلاح القاذف لأجل هذا ؟ |
You'll attack me the moment I let you go. | Open Subtitles | سوف مهاجمة لي لحظة أسمح لك أن تذهب. |
I let you break the rules on my behalf while I hid behind deniability. | Open Subtitles | لقد تركتك تخالفين القانون نيابةً عني بينما تسترت أنا وراء الإنكار |
Well, not only will I let you cook, | Open Subtitles | حسنا، ليس فقط سوف اسمحوا لي ان كنت طهي الطعام، و |
Because I know you're not suggesting that I let you fuck me again. | Open Subtitles | لأني أعرف أنك لا تظن سأدعك تمارس الجنس معي مُجدداً. |
If I let you take a night off, I have to let everybody take a night off. | Open Subtitles | إذا سمحت لكِ بأن تتغيبي عن تلك الليلة فسأضطر إلى أن أجعل الجميع يتغيب أيضاً |
What I let you do, that's what's so sick. | Open Subtitles | الذي سمحت لك بفعله هو المرض الحقيقي بعينه |
I let you work that day after the bomb went off. | Open Subtitles | أني سمحت لك بالعمل في ذلك اليوم بعدما انفجرت القنبلة |
I let you come if you agreed not to give directions. | Open Subtitles | أبي، سمحت لك بالمجئ بعد أن وعدتني بأن لاتخبرني الاتجاهات |
If I let you in, tomorrow you go to rehab. | Open Subtitles | اذا سمحت لك بالدخول يجب ان نقوم بإعاده تأهيلك |
But do remember, I let you see me eat pizza. | Open Subtitles | لكن تذّكري سمحت لك برؤيتي و أنا آكل البيتزا |
Well, you have to say that because I let you eat my food and live in my house. | Open Subtitles | عليك قول هذا لأني أدعك تأكل من طعامي و تعيش في منزلي |
♪ It's the hardest thing for me to do. ♪ Now I remember when I let you sneak into my parties. | Open Subtitles | أتذكر الآن عندما كنت أدعك تتسللين لحفلاتي |
You give me your intel from the Chinese side and maybe I let you work with me. | Open Subtitles | ستعطينى المعلومات من الجانب الصينى و ربما أسمح لك بالعمل معى |
I let you go once and I'm not gonna let it happen again. | Open Subtitles | لقد تركتك ترحل مرة، ولن أسمح لذلك بالحدوث مجدداً. |
They can't know I let you switch. Wait. | Open Subtitles | لا يمكنهم معرفة اسمحوا لي ان كنت التبديل. |
Why in God's name would I let you go fuck this up over again, why? | Open Subtitles | لمَ بالله عليك, سأدعك تفسد الأمرة مرة أخرى؟ |
Since I let you go and gave you to Karen. | Open Subtitles | منذ أن سمحت لكِ بالذهاب وأعطيتكِ لـ كارين |
I can't believe I let you sit on my shoulders. | Open Subtitles | لا استطيع ان أصدق بأني جعلتك تجلس على كتفي |
Hey, maybe you don't remember what happened the last time I let you drive in this condition. | Open Subtitles | يا، لَرُبَّمَا أنت لا تذكّرْ ما حَدثَ آخر مَرّة تَركتُك دافع في هذا الشرطِ. |
You and I both know what happens if I let you go. | Open Subtitles | أنا وأنت نعرف كل ما يحدث إذا اسمحوا لي أن تذهب. |
Oh, come on. I let you drink wine at 16. | Open Subtitles | كنتُ أسمح لكِ بشرب الخمر عندما كنتِ في الـ16 |
Well, why do you think I let you idiots live? | Open Subtitles | لماذا تظن أني تركتكم تعيشون أيها الأغباء؟ |
So, I let you do everything your way and just keep my mouth shut. | Open Subtitles | إذاً، علي أن أدعكِ تفعلين كل شيء كما تريدين وفقط أن ألتزم الصمت |
I let you play the bad guy which was a shitty way to behave. | Open Subtitles | كنت ادعك تلعب كيف ما تشاء، كان وسيلة قذرة مني. |
I let you down. I could have done better, I just... | Open Subtitles | لقد خذلتك وكان من المفترض أن أقوم بأفضل من ذلك |