"i lived in" - Translation from English to Arabic

    • لقد عشت في
        
    • كنت أعيش في
        
    • أنا عشت في
        
    • عِشتُ في
        
    • لقد عشتُ في
        
    • لقد عشت فى
        
    • أني أعيش في
        
    • عشت ب
        
    • كنت اعيش في
        
    • عشت فيها
        
    • عشتها في
        
    • أنني عشت في
        
    • عِشت في
        
    • سبق و أن عشت في
        
    • وعشت في
        
    I lived in a whorehouse when I was 18 for six months. Open Subtitles لقد عشت في مبغى لست أشهر عندما كنت في الـ 18
    I lived in this city for eight years, dude. Open Subtitles لقد عشت في هذه المدينه لثمان سنوات, ياصاح
    Yeah. Yeah, same guy that I saw when I lived in Chicago. Open Subtitles أجل ، نفس الرجل الذي رأيته عندما كنت أعيش في شيكاغو
    I suppose it was' cause I lived in Greenwich. Open Subtitles أفترض بأنه كان يجعل أنا عشت في غرينيتش.
    McManus, I had to listen to your sanctimonious crap when I lived in Em City, but I don't have to now. Open Subtitles ماكمانوس، كانَ عليَّ أن أستمعَ لهُرائكَ المُدعي التهذيب عِندما عِشتُ في مدينة الزُمُرُد لكني لستُ مضطراً إلى ذلكَ الآن
    I lived in this house when I was a little girl. Open Subtitles لقد عشتُ في هذا المنزل عندما كنتُ فتاة صغيرة.
    I lived in England for a while, before I ended up here. Open Subtitles لقد عشت في أنجلترا لفترة قبل أن ينتهي بي المطاف هنا
    I lived in the wrong body, Bea, for 32 years of my life, okay. Open Subtitles لقد عشت في الجسم الخطأ, بي لمدة 32 سنة من حياتي , حسنا
    I lived in South America for eight years. Yes,I've heard of them. Oh,dear God,please. Open Subtitles لقد عشت في أفريقيا الجنوبية لثمان سنوات، أجل سمعت بهم
    You know, I lived in group homes for five years myself. Open Subtitles تعلمي. لقد عشت في احد المساكن لمدة 5 سنوات
    Honey, I lived in five homes before I found the right one. Open Subtitles عزيزتي , لقد عشت في 5 منازل قبل أن اجد البيت الصحيح
    I lived in Paris most of my life, but I still have the strong bond to my home country. Open Subtitles لقد عشت في باريس معظم حياتي لكنني ما زلت أحن لوطني
    She gave me a couple of bucks when I lived in the park. Open Subtitles لقد أعطتني بعض المال عندما كنت أعيش في المنتزه.
    When I lived in New York, there was a guy who lived upstairs from me who worked legally for a cab company, but he would sometimes let his roommate drive the cab so that it could run 24/7. Open Subtitles عندما كنت أعيش في نيويورك كان هناك رجل يعيش في الطابق الأعلى فوقي وكان يعمل لدى شركة تاكسي، بصورة قانونية
    Seemed important when I lived in the lower 45, it now seems quaint. Open Subtitles بدا ذلك مهماً حينما كنت أعيش في وطني ولكنّه يبدو طريفاً الآن
    Anyway, I lived in the country and there weren't many women, and though you're still a kid, Open Subtitles على أي حال، أنا عشت في الريف ولم يكن هناك الكثير من النساء ..وحتى لو كنت طفلاً
    I can make you look like it's 1986'cause I lived in Poland in 2003! Open Subtitles أستطيع جعلكما تبدوان مثل 1986 لأني عِشتُ في بولندا في 2003
    I lived in a dorm, so I don't have many things. Open Subtitles لقد عشتُ في سكن الطلبة٬ لذا لا أملكُ الكثير من الأغرض
    It's real. I lived in Australia until I was ten. Open Subtitles انها حقيقية لقد عشت فى استرليا حتى سن العاشرة
    You didn't actually think I lived in a tree, did you? Open Subtitles انت لم تظن حقاً أني أعيش في شجرة أليس كذلك؟
    After I got my master's, I lived in New York. Open Subtitles بعد ما حصلت على شهادة الماجستر, عشت ب(نيو يورك).
    You lived in Chicago; I lived in Florida. Open Subtitles انت كنت تعيش في شيكاغو وانا كنت اعيش في فلوريدا
    This place is a palace compared to the hole in the ground I lived in. Open Subtitles هذا المكان كالقصر بالمقارنة مع الحفرة في الأرض التي عشت فيها
    You know, the first three years that I lived in New York, it was magic. Open Subtitles تعرفون الثلاث سنوات الاولى التي عشتها في نيو يورك
    Did we ever meet since the time you said that I lived in Redthorn? Open Subtitles هل سبق وأن التقينا ؟ ...منذ الوقت الذي قلتَ فيه أنني عشت في ريدتاون ؟
    I lived in a building that was 500 feet tall. Open Subtitles عِشت في مبنى طوله 500 قدم
    I lived in Detroit... and Canada... and New York... Open Subtitles سبق و أن عشت في ديترويت... .. وكندا...
    I grew up in Hill City, and I lived in Los Angeles at the time Sue was discovered. Open Subtitles لقد نشأت في مدينة التل، وعشت في لوس انجليس في ذلك الوقت تم اكتشاف سو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more