"i make myself" - Translation from English to Arabic

    • كلامي
        
    • أجعل نفسي
        
    • جعلت نفسى
        
    • جعلت نفسي
        
    • فهمت ما قلته
        
    • فهمتم ما قلته
        
    You will be stripped from the order and excommunicated. Did I make myself clear? Open Subtitles سيتم عزلكَ وطردكَ فوريّاً، هل كلامي مفهوم؟
    And I promise you, those sorry fuckers will regret it as long as they live. Do I make myself clear? Open Subtitles وصدّقوني، سيندم أولئك الأوغاد على فعلهم ما حيوا، هل كلامي واضح؟
    Do I make myself clear? Open Subtitles و سأدعك تنهي الحقل بأكمله هل كلامي هذا واضح؟
    So sometimes, I make myself remember every detail of his face. Open Subtitles لذا بعض الأحيان ,أجعل نفسي أتذكر كل تفصيل من تفاصيل وجهه
    So I make myself so ugly no man would have me. Open Subtitles لذا جعلت نفسى قبيحه حتى لا يحصل على أى رجل
    How did I make myself forget for months that you're an addict? Open Subtitles كيف جعلت نفسي أنسى أنك عدت للإدمان مرة أخرى؟
    I will not let that happen again. Do I make myself clear? Open Subtitles لن أسمح بتكرار ذلك، هل كلامي واضح؟
    You're going to make a career change. Do I make myself clear? Open Subtitles سوف تغيّر نشاطك هذا ، هل كلامي واضح؟
    This will not happen again. Do I make myself clear? Open Subtitles ذلك لن يتكرر ثانيةً، هل كلامي مفهوم؟
    Do I make myself clear? Open Subtitles هل كلامي مفهوم ؟
    Do I make myself clear, sir? Open Subtitles هل كلامي واضح يا سيد؟
    Do I make myself clear, sir? Open Subtitles هل كلامي واضح يا سيدي؟
    - Do I make myself clear? Open Subtitles ـ هل كلامي واضح؟
    Do I make myself perfectly clear, general? Open Subtitles هل كلامي واضح أيها الجنرال ؟
    Do I make myself clear? Open Subtitles هل جعلت كلامي واضحًا؟
    Do I make myself clear, Frank? Open Subtitles هل جعلت كلامي واضحًا، فرانك؟
    Do I make myself clear? Open Subtitles هل كلامي واضح ؟
    Do you understand? Do I make myself clear? Open Subtitles هل تفهمني هل كلامي واضح ؟
    Do I make myself clear, Will? Open Subtitles يمكنني أن أجعل نفسي واضحا هل,؟
    If I make myself Head of the Church in England, I make you my Queen, Open Subtitles فأذا جعلت نفسى أترأس الكنيسة فى (أنجلترا) ,فسأجعلك ملكتى.
    Your mother coming over here and telling me it'll help you relax... if I make myself'available'to you. Open Subtitles أمك كانت تجيء هنا وتخبرني بأنه سيساعدك على الإسترخاء إذا جعلت نفسي متوفرة لك
    Do I make myself clear? Open Subtitles هل فهمت ما قلته ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more