"i marry" - Translation from English to Arabic

    • أتزوج
        
    • تزوجت
        
    • تزوجتك
        
    • اتزوج
        
    • تزوجته
        
    • أتزوجك
        
    • أَتزوّجُ
        
    • سأتزوجه
        
    • سأتزوجها
        
    • تزوجتها
        
    • ساتزوج
        
    • سأتزوجك
        
    • تزوجتُ أنا
        
    • أَتزوّجَ
        
    • أتزوجها
        
    There will be whispers no matter who I marry. Open Subtitles ستكون هناك همسات .بغض النظر عمن أتزوج به
    I must say, Mrs. K., if I marry, when I marry I hope my husband is half as attentive as yours. Open Subtitles أنا يجب أقول مسز كييتردج , اذا تزوجت , عندما أتزوج .آمل أن يكون زوجي في نصف لطافة زوجك
    But I'm not eligible if I marry a beautiful shiksa with blond silky pubes waxed into the shape of a shamrock. Open Subtitles ولكنى لست مؤهل إذا تزوجت غير يهودية ذات جسم جميل الا يبدو هذا ان حياتى ستدمر بالنسبة لك ؟
    What if I marry Mr Plumptre and I never meet him? Open Subtitles ماذا لو تزوجت السيد بلمتري و لم ألتقي به قط؟
    But if I marry you, the offer is still valid. Open Subtitles لكن اذا تزوجتك انتى هل سيظل العرض سارى ؟
    When I marry, Father, it will be for love. Open Subtitles عندما اتزوج يا ابي سيكون زواجي مبني على الحُب.
    Last time I marry someone three times my age. Open Subtitles تلك آخر مرة أتزوج أحداً بثلاثة أضعاف عمري
    You'll remain the Queen of England until I marry again. Open Subtitles سوف تبقى ملكة انجلترا حتى أتزوج مرة أخرى.
    When I marry you tomorrow, it will be as an ordinary woman. Open Subtitles عندما أتزوج غداً, سأكون كأي امرأه عاديّه
    ♪ ♪ Oh, how can I marry such a pretty girl as you ♪ Open Subtitles ،،رباه ، كيف لي أن أتزوج مثل فتاة جميلة مثلك،،
    And I'd like to ask you to stand up with me when I marry your mother. Open Subtitles و أود أن أطلب منكما أن تقفا بجانبي عندما أتزوج أمكما
    If and when I marry, it will be out of love. Open Subtitles التقاليد الباردة ذاتها لوطننا الأصلي. إذا تزوجت ووقتما أفعل، فسيكون دافعي هو الحب.
    He says if I marry Lili, he'll put me in a convent. Open Subtitles ويقول انه ان تزوجت ليلى سوف يسجننى فى الدير
    Uncle, if I marry his sister, he'll become my brother-in-law, right? Open Subtitles إذا تزوجت أخته يا عمِّـي ، فسوف يصبح أخ زوجتي ، أليس كذلك ؟
    But if I marry you, the offer is still valid. Open Subtitles لكن اذا تزوجتك انتى هل سيظل العرض سارى ؟
    Well, the only way I can run this empire is if I marry that horn dog. Open Subtitles حسناً الطريقة الوحيدة لأدير هذه الأمبروطورية هي ان اتزوج ذاللك الكلب الهرم
    But the question is, if I marry him, will he kill me? Open Subtitles ولكن السؤال هو إن تزوجته.. هل سيقتلني؟
    Why else would I marry you after only knowing you for three days? Open Subtitles وماهو السبب الذي سيجعلني أتزوجك في يوم لقائنا الثالث؟
    In three weeks I marry the most wonderful girl in the world. Open Subtitles خلال ثلاثة أسابيعِ سوف أَتزوّجُ البنتُ الأكثر روعةً في العالمِ.
    But if he asked me, I marry him tomorrow without any strings attached. Open Subtitles ولكن إذا طلب مني, سأتزوجه غداً بدون أي قيود أو شروط
    You choose who I marry, you choose where I live and how much money I can spend, but you do not get to choose what I wear and who I fuck. Open Subtitles إخترت المرأة التي سأتزوجها تختار مسكني, وكم من النقود التي يمكنني إنفاقها ولكن لا يحقُ لك إختيار ما أرتديه ومن أُعاشر
    Yeah, yeah, and how the woman I marry turns out that her sister is a real hooker. Open Subtitles نعم، نعم و المرأة التي تزوجتها اتضح ان اختها هي عاهرة حقيقية
    How do I marry someone when I have this giant secret about who I am? Open Subtitles كيف ساتزوج شخص وبحوزتى سر عملاق عن ماهيتى
    If I am so perfect, Why should I marry you? Open Subtitles لو كنت مثاليةٌ جداً .. لم سأتزوجك انت ؟
    You might keep in mind that should I marry Denny, Open Subtitles أنت قَدْ تَتذكّرُ الذي يَجِبُ أَنْ أَتزوّجَ ديني،
    You know I've so many dreams to fulfill once I marry her. Open Subtitles ‎تعرف أن عندي الكثير من الأحلام التي سوف أحققها حالما أتزوجها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more