"i need him to" - Translation from English to Arabic

    • أريده أن
        
    • أَحتاجُه
        
    • أنا بحاجة له
        
    • أريد منه
        
    • أحتاجه لكي
        
    • و أنا أريده
        
    • ولست بحاجة له
        
    I need him to get over this boring near-death rebirth. Open Subtitles أريده أن يكف عن مرحلة الميلاد من جديد المملة
    I need him to talk for a minute, and then I'll be on my way. Open Subtitles أريده أن يتحدث لدقيقة وسأذهب بعدها في طريقي
    You want us to move? No, I need him to come to the door for there to be intent. Anything out back? Open Subtitles أريده أن يأتى من خلال الباب أى شىء أخر فى الخلف؟
    I need him to know how much I love him and how sorry I am I couldn't be the mom he wanted. Open Subtitles أريده أن يعلم كم أحبه وأني متأسفة لأني لم أكن الأم التي يريدها
    I need him to see The Paradise bursting with customers. Open Subtitles و أريده أن يرى الفردوس ممتليء جداً بالزبائن
    I need him to go to the mall and buy me new sneakers. Open Subtitles أريده أن يذهب إلى المركز التجاري ليشتري لي حذاءً
    I need him to lose so convincingly that no sane man would follow him two yards up that beach. Open Subtitles أريده أن يخسر قناعته، بأنه لا يوجد رجل عاقل سيتبعه لمسافة ياردتين عن ذلك الشاطئ
    All he can think about now is giving you catechism. I need him to answer questions. Open Subtitles كل مايفكر فيه حاليا هو أن يعطيك مواعظ أريده أن يجيب على الأسئلة
    I need him to know that I can get to him, too. Open Subtitles أريده أن يعرف بأنه يمكنني أن أصل إليه، أيضا
    I need him to bring them out, show them they can shine just bright enough for all of us to see. Open Subtitles , أريده أن يُخرجهم ليُريهم أنهم يستطيعون جميعاً الظهور أمامنا لنراهم
    - I need him to see that we're an asset. - Oh. I've got to convince him to throw the event with me. Open Subtitles أريده أن يقتنع بأنّنا ذخر، يجب أن أقنعه بإقامة الفعالية معي
    I need him to be in a peaceful state of mind for the hypnotherapy to take full effect. Open Subtitles أريده أن يكون في مزاج هادئ حتى يعطي التنويم المغناطيسي مفعوله
    I need him to be desperate, to be convincing. Open Subtitles جيد , أريده أن يكون خائب الأمل ليكون مقنع
    Yeah. He's my assistant. He does whatever I need him to do... Open Subtitles أجل فهو مساعدي حيث يفعل ما أريده أن يفعل
    I need him to be able to talk. Just numb the area around the wound. Open Subtitles أريده أن يكون قادراً على التكلم فقط خدّر منطقة الجرح
    I need him to move the old furniture down to the storage area, and he keeps getting distracted. Open Subtitles أَحتاجُه للتَحَرُّك الأثاث القديمة أسفل إلى منطقة الخزنَ، وهو يَبقي أَنْ يُصبحَ صَرفَ إنتباهه.
    But in this business, "good" gets you killed, so I need him to be elite. Open Subtitles ولكن في هذا العمل، "جيدة" يحصل قتلتم، لذلك أنا بحاجة له أن يكون النخبة.
    I need him to know I'm not a screw up, cos everyone always thinks I'm a screw up. Open Subtitles أريد منه أن يعرف بأنّني لست فاشلاً لأنّ الجميع يعتقد بأنّني كذلك ..
    Don't distract him. I need him to concentrate. Open Subtitles لاتصرف انتباهة أحتاجه لكي يركز
    He's lost his car keys, he's lost his wallet, he's locked himself out of his apartment, and I need him to be in a good mood for what I want to do tonight. Open Subtitles لقد فقد مفاتيح سيارته و فقد محفظته و أقفل على نفسه خارج شقته و أنا أريده أن يكون بمزاج جيد . بشأن ما أريد أن أفعله الليلة
    I've got an errand I need him to run. Open Subtitles لقد حصلت على مأمورية ولست بحاجة له ​​بالترشح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more