"i need this" - Translation from English to Arabic

    • أحتاج لهذا
        
    • أحتاج إلى هذا
        
    • أنا بحاجة إلى هذا
        
    • أنا بحاجة لهذا
        
    • أحتاج لهذه
        
    • انا بحاجة الى هذا
        
    • أَحتاجُ هذا
        
    • أنا أحتاج هذا
        
    • أنا أحتاج هذه
        
    • أنا في حاجة الى ذلك
        
    • أريد هذه
        
    • انا احتاج هذا
        
    • اريد هذا
        
    • أريد تلك
        
    • أنا بحاجة لهذه
        
    Lola. I don't mean to sound blunt or selfish, but I need this to work. Open Subtitles .لولا ، أنا لا أقصد أن اكون أنانية اوفظة ، ولكن أحتاج لهذا أن ينفع
    I need this, I need to stop For being a frog Open Subtitles أحتاج إلى هذا , أحتاج للتوقف . عن كوني الضفدع
    No. Absolutely not. I need this DNA. Open Subtitles ‫لا، أبداً، أنا بحاجة إلى هذا ‫الحمض النووي
    But you don't understand, I need this money to pay my rent. Open Subtitles لكنك لاتفهم، أنا بحاجة لهذا المال من أجل أن أدفع الإيجار.
    Mm-hmm. Honestly, I need this weekend, even if you don't. Open Subtitles بصراحة، أحتاج لهذه العطلة حتى لو لم تكن أنت في حاجتها.
    But I need this job to pay for my tuition. Open Subtitles ولكن انا بحاجة الى هذا العمل لدفع أجوري الدراسية
    I need this creep to help me blackmail Her Majesty's government. Open Subtitles أَحتاجُ هذا أَزْحفَ لمُسَاعَدَتي إبتزّْ حكومة صاحبة الجلالةَ.
    I need this money, man. - I can't help you. Please. Open Subtitles أنا أحتاج هذا المال،أرجوك ـ لا يمكنني مساعدتك
    The truth is I need this. More than I need your father. Open Subtitles الحقيقة أنني أحتاج لهذا أكثر من حاجتي لوالدك
    You can't slow me down. I need this job. Open Subtitles لا يمكنك أن تبطئ حركتي أحتاج لهذا العمل
    I need this Formal to go on tonight just as much as she does. Open Subtitles أحتاج إلى هذا لكي أذهب الليلة كما هي بحاجة إليه
    I need this bastard as well as many such bastards. Open Subtitles أنا بحاجة إلى هذا الوغد فضلا عن العديد من الأوباش.
    I have a toddler and a sleeping curse at home. I need this. Open Subtitles ينتظرني طفل ولعنة نوم في البيت، أنا بحاجة لهذا
    Or why you think you can come to me, but I need this job. Open Subtitles أو لماذا تعتقدين أنه يمكنك اللجوء إلي لكنني أحتاج لهذه الوظيفة
    Look, Coach, I need this job. Open Subtitles انظروا، المدرب، انا بحاجة الى هذا العمل.
    I need this loan, Ron. Open Subtitles أَحتاجُ هذا القرضِ ، رون
    Jimmy, I need this. We both need this. Open Subtitles جيمي، أنا أحتاج هذا كلانا يحتاج ذلك
    - You can't just steal hospital furniture. - I need this couch. Open Subtitles ـ لا يُمكنكِ سرقة أثاث المشفى ـ أنا أحتاج هذه الأريكة
    Break in, if you must I need this done. Open Subtitles كسر في، إذا كان يجب أنا في حاجة الى ذلك فعلت
    I need this party to go off without a hitch. Open Subtitles أنا أريد هذه الحفلة أن تنتهي بدون أي مضايقة
    You tryin'to cut us out? - I need this job. You can't do that to us. Open Subtitles انا احتاج هذا العمل لاتستطيع ان تفعل هذا بي
    Look, I need this, too. {\pos(192,210)}I've only been a professor a few weeks. Being up here, it's, Open Subtitles لا ، أسمع ، اريد هذا أيضاً ، لم أكن مدرساً إلا منذ أسابيع فقط وكوني هنا ، سوف يكون تدريب جيّد بالنسبة لي
    I don't care, both of you! I need this ship working now! Open Subtitles لا أهتم بكلاكما أريد تلك السفينة تعمل الان
    Lloyd finds one bill missing... and he's gonna fire me, and I need this job. Open Subtitles بمجرد أن يجد "لويد" فاتورة واحد مفقودة سيقوم بطردي و أنا بحاجة لهذه الوظيفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more