"i need to see" - Translation from English to Arabic

    • أريد أن أرى
        
    • أريد رؤية
        
    • أحتاج لرؤية
        
    • يجب أن أرى
        
    • أنا بحاجة لرؤية
        
    • أحتاج أن أرى
        
    • أَحتاجُ لرُؤية
        
    • أنا بحاجة إلى أن نرى
        
    • اريد ان ارى
        
    • عليّ رؤية
        
    • أحتاج إلى رؤية
        
    • علي أن أرى
        
    • أريد أن أري
        
    • أود رؤية
        
    • احتاج لرؤية
        
    - I need to see what's going on. - Ma'am, I'm not at liberty to do that. Open Subtitles ـ أريد أن أرى ما يحدث ـ ليس لديّ حرية التصرف في ذلك يا سيدتي
    Good. Now I need to see more hatred in your eyes. Open Subtitles جيد ، الآن أريد أن أرى كرهاً أكثر في عينيك
    But I need to see something maybe only you know. Open Subtitles لكن أريد رؤية شيء ربّما أنتِ الوحيدة التي تعرفينه.
    - Great, I need to see your license and registration, please. - Okay, but I think we can work this out ourselves. Open Subtitles ـ عظيم ، أحتاج لرؤية هويتك ورخصة السير من فضلك ـ لا بأس ، لكن أعتقد أن الأمر ليس كبيرا
    I need to see wristbands to prove you've already been tested. Open Subtitles يجب أن أرى أساور اليد لأتأكد أنكم جميعا خضتم الإختبار
    I need to see the clear picture of every compartment's down side... Open Subtitles أنا بحاجة لرؤية صورة واضحة عن كل مقصورة في الجانب السفلي
    I need to see my little brother. He needs to know why I left. Open Subtitles أريد أن أرى أخي الصغير يجب أن يعرف لما غادرت
    I need to see your surveillance data from yesterday. Open Subtitles أنا أريد أن أرى كشف خدمتِك الخاص بالأمس
    I got an A.P.B. out on a silver pickup, so I need to see your driver's license and your registration. Open Subtitles لديّ تعميم بشأن شاحنة فضيّة الّلون لذلك أريد أن أرى رخصة قيادتك . و أوراق تسجيلك
    Deadshot's on target; I need to see what he does. Open Subtitles الطلقة القاتلة عند الهدف، أريد رؤية ما يراه.
    Wait a second. I need to see a driver's license and harvest permit. Open Subtitles أنتظر لحظة، أنني أريد رؤية رخصة .القيادة وتصريح الصيّد
    I need to see if someone's inside. It'll just take a minute. Open Subtitles أريد رؤية شخص بالداخل، سأخذ دقيقة واحدة فقط
    Ladies! You just give anyone that kind of supreme I need to see your license and registration. Open Subtitles سيداتي , لقد سببتن للتو الكثير من المشاكل أحتاج لرؤية رخصة القيادة و أوراق التسجيل
    I need to see that you can regain control of your emotions. Open Subtitles أحتاج لرؤية أنه يمكنكي استعادة السيطرة على عواطفكي
    Will you please let me go? I need to see Jenna. Open Subtitles هل يمكنكم ان تدعوني و شأني يجب أن أرى جينا
    I need to see these things if I'm going to understand them. Open Subtitles يجب أن أرى هذه الهالات إن كان عليّ فهم طريقة عملهم
    I need to see the president's schedule for the next 72 hours to know what to cancel and what to surrogate. Open Subtitles أنا بحاجة لرؤية جدول الرئيس لـ72 ساعة القادمة لمعرفة ما يجب إلغاء وما يتبدل موعده
    I need to see it through. That's not faith, it's fact. Open Subtitles أحتاج أن أرى من خلاله, هذا ليس أيماناً هذه حقيقة
    I need to see every book that Alvarado checked out. Open Subtitles أَحتاجُ لرُؤية كُلّ كتاب التي ألفارادو خَرجتْ.
    I need to see your trades for the past 90 days. Open Subtitles أنا بحاجة إلى أن نرى تداولاتك ل90 يوما الماضية.
    Cameron, he didn't kill her, I need to see who did. Open Subtitles كاميرون : هو لم يقتلها اريد اريد ان ارى من فعل ذلك
    I can't stop thinking about her. I think I need to see a doctor. Open Subtitles لا أستطيعُ التوقف عن التفكير بها أعتقدُ بأنه يجبٌ عليّ رؤية طبيب
    Tell him it's me, I need to see a doctor double-quick. Open Subtitles أخبريه بأن الأمر يتعلق بي وأني أحتاج إلى رؤية طبيب على الفور
    I need to see the space before I can start drafting anything. Open Subtitles علي أن أرى المكان قبل أن أبدأ في الإعداد لأي شيء
    Well, I need to see a real Doc... a man. Open Subtitles حسناً ، أريد أن أري طبيباً حقيقياً ... رجلاً
    I have a horrible toothache. I need to see a dentist right away! Open Subtitles لدي ألم مريع بالأسنان، أود رؤية طبيب الأسنان حالاً
    I promise I won't cause a fuss, Kevin, but I need to see the man, just like you needed to see McClaugherty. Open Subtitles , أعد بأنني لن أسبب ضجة , كيفين , لكنني احتاج لرؤية الرجل فقط مثلك احتجت لرؤية ماكلارتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more