"i need to tell you" - Translation from English to Arabic

    • أريد أن أخبرك
        
    • يجب أن أخبرك
        
    • أَحتاجُ لإخْبارك
        
    • أحتاج أن أقول لك
        
    • أريد أن أخبركِ
        
    • أنا بحاجة لاقول لكم
        
    • أحتاج أن أخبرك
        
    • ولست بحاجة لاقول لكم
        
    • أريد إخبارك به
        
    • اريد ان اخبرك
        
    • أريد أن أخبركم
        
    • أريد أن أقول لك
        
    • يجب أن أخبركِ
        
    • أحتاج لأن أخبرك
        
    • احتاج ان اخبرك
        
    There's something I need to tell you about Emily. Open Subtitles هناك شيئاً أريد أن أخبرك عنه بخصوص إيميلي
    Look, I'm sorry, I know it's so late, but I need to tell you something, and I'm only telling you because I trust you. Open Subtitles لكن أريد أن أخبرك شيئاً، وأنا أخبرك فقط لأنني أثق بك. اتفقنا.
    Look, there's something I need to tell you, and I should have told you a long time ago. Open Subtitles اسمعي, هناك شيء أريد أن اخبرك به, وكان يجب أن أخبرك به منذ وقت طويل.
    So maybe I need to tell you about how counting works, right? Open Subtitles لذا لَرُبَّمَا أَحتاجُ لإخْبارك كيف يتم الحساب، صحيح؟
    ¶ but I need to tell you something ¶ Open Subtitles ♪ ولكن أحتاج أن أقول لك شيئا ♪
    And I need to tell you something and they can't hear it. Open Subtitles أريد أن أخبركِ بشيء ولا أريدهم أن يسمعوني
    But there's something I need to tell you before that. Open Subtitles ولكن هناك شيء أنا بحاجة لاقول لكم قبل ذلك.
    There's something I need to tell you about where I've been and who I am. Open Subtitles هناك شيء أحتاج أن أخبرك به عن المكان الذي كنت فيه ومن أنا
    I need to tell you something. Do it. Now. Open Subtitles ـ أريد أن أخبرك شيئاً ـ هيّا تحركِ، الآن
    I'm sorry to call you so late, but I need to tell you about something that's on my computer right now. Open Subtitles أنا آسفٌ لاتّصالي في هذا الوقت المتأخّر لكني أريد أن أخبرك عن شيء على شاشة حاسوبي الآن
    I need to tell you something, and I want to make sure you're in the right mood to hear it. Open Subtitles أريد أن أخبرك بسيء ؟ و أردت أن أتأكد من انك في مزاج جيد
    I need to tell you something. I need you to close the door. Open Subtitles أريد أن أخبرك شيئاً، وأريد منك أن تغلق الباب
    There's something I need to tell you about the next slap that you're going to receive. Open Subtitles هناك شيء يجب أن أخبرك به حول الصفعة القادمة التي ستنالها
    I need to tell you... Is it safe for me to go somewhere else? Open Subtitles يجب أن أخبرك هل هو آمن لي أن أذهب لمكان آخر؟
    I need to tell you I have just been feeling... so much better since we started treatment. Open Subtitles أَحتاجُ لإخْبارك أنى أَشْعرُ... بالراحة الكبيرة منذ بداية العلاج
    I don't believe you're ready to hear what I need to tell you. Open Subtitles لا أعتقد أنت على استعداد ل سماع ما أحتاج أن أقول لك.
    Look, there's something that I need to tell you. Open Subtitles أنظري , هناك شئ أريد أن أخبركِ به
    And there's something that I need to tell you both. Open Subtitles وهناك وتضمينه في شيء أنا بحاجة لاقول لكم على حد سواء.
    I volunteered here because I have some things I need to tell you. Open Subtitles تطوعت هنا لأن لدي بعض الأشياء أحتاج أن أخبرك اياها
    I can't think of anything I need to tell you about him. Open Subtitles لا أستطيع التفكير في أي شيء ولست بحاجة لاقول لكم عنه
    Now this is all over, there's something I need to tell you. Open Subtitles بما أن كل شيء إنتهى الآن، هناك شيء أريد إخبارك به.
    So, listen, I got something kind of rough I need to tell you. Open Subtitles اذا، اسمع.. هناك شئ صعب اريد ان اخبرك اياه.
    - Hey, guys. - Hey. So, there's something I need to tell you both. Open Subtitles أهلا رفاق, أهلا لذا هناك أمر أريد أن أخبركم به
    But there's something I need to tell you before the lawyers and the PR people take over. Open Subtitles ولكن هناك شيء أريد أن أقول لك قبل أن يتولى المحامون وشعب العلاقات العامة.
    There's something I need to tell you. I should have told you years ago. Open Subtitles .. ثمّة ما يجب أن أخبركِ به كان ينبغي عليّ أن أخبركِ به قبل سنوات
    And I need to tell you something that I don't know how to say. Open Subtitles وأنا أحتاج لأن أخبرك شيئاً لا أعلم كيف أقوله.
    There's something I need to tell you. Open Subtitles لا ، هناك ما احتاج ان اخبرك اياه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more