"i never heard" - Translation from English to Arabic

    • لم أسمع
        
    • لم اسمع
        
    • لم أسمعك
        
    • أنا مَا سَمعتُ
        
    • أنا ما سمعت
        
    • لم أسمعها
        
    • أنا لم يسمع
        
    • لم يسبق أن سمعت
        
    • أنا أبدا مسموع
        
    • أنا أَبَداً مسموعُ
        
    • لم استمع
        
    • لم أكن قد سمعت
        
    • لم يسبق أن سمعتُ
        
    • لم يصلني
        
    • لم يسبق لي أن سمعت
        
    I'm just saying I never heard of the job, so how could I know if a so-called "PA" Open Subtitles أنا أقول فقط انني لم أسمع بالوظيفه اذا كيف أعرف ان كان ما تسمينه طبيبة مساعده
    I never heard of gold dust being used to lift prints. Open Subtitles لم أسمع من قبل أن رماد الذهاب يستعمل لرفع البصمات
    Hi. Nice spot. I never heard of this place before. Open Subtitles مرحباً ,مكاناً جميلاً لم أسمع بهذا المكان من قبل
    I... this is... completely news to me... I never heard this before. Open Subtitles هذا أخبار تماماً جديدة عليّ، لم اسمع عن هذا من قبل.
    How have I never heard of this old chef before? Open Subtitles كيف انني لم أسمع بهذا الطباخ العجوز من قبل؟
    I never heard goggle eyes grunt once or pant or breathe. Open Subtitles لم أسمع أبدا صاحب الأعين الجاحظة يتأوه، يلهث أو يتنفس.
    It's almost show time and I thought I had some help, but I never heard back from you. Open Subtitles إنه تقريباً عرَض وقلت ربما أستفيد بقليل من المساعده لكنني لم أسمع منك شيئاً مره أخرى
    I would ask you why I never heard of it before. Open Subtitles أود سؤالك لماذا أنا لم أسمع به أبدا من قبل.
    Yeah, along with a bunch of notes I never heard of. Open Subtitles أجل، وبعضًا من النوتات التي لم أسمع عنها من قبل.
    Anyone asks me, I never heard of you before. You understand? Open Subtitles إن سألني أحد، فأنا لم أسمع بكِ من قبل، مفهوم؟
    And I never heard what happened, so there's not much point. Open Subtitles وأنا لم أسمع ما حدث, لذلك ليس هناك الكثير للتفكير
    I never heard of it, which means that whatever it was, it wasn't an official company op. Open Subtitles لم أسمع عنه أبداً ..مما يعني أنه أياً كان ماهو فهو لا يخص شركة عمليات خاصة
    I never heard of any... Exo-Terrorism Unit. Open Subtitles لم أسمع أبداً عن وحدة إيكو لمكافحة الإرهاب
    Stupid sport I never heard of... make me wake up early on a Saturday... probably have to slice oranges... Open Subtitles رياضة غبية لم أسمع عنها من قبل ستجعلنى أستيقظ مبكرًا يوم السبت فى الأغلب سأقطع البرتقال
    And he said, it's true, I never heard anything like this before in my life. Open Subtitles فأجابني إنَّ هذا صحيح لم اسمع .بشيء كهذا مُسبقاً في حياتي
    I never met this person, I never heard this name before. Open Subtitles لم اقابل هذا الشخص من قبل لم اسمع هذا الاسم من قبل
    I never heard you talk about a child before. Open Subtitles ولكني لم أسمعك تتحدث عن أبناء من قبل
    I never heard him talk politics. Open Subtitles أنا مَا سَمعتُ بأنّ يَتحدّثُ في السياسة.
    I never heard from Knowle after we got back. Open Subtitles أنا ما سمعت من نول بعد أن عدنا.
    Sometime in the night. I never heard her go, but she made a bunch of food, you know. Open Subtitles خلال الليل، لم أسمعها ترحل، وقد أعدَّت كمًّا من الطعام.
    ♪ No, I never heard them at all ♪ Open Subtitles â ™ ھ لا، أنا لم يسمع لهم على الإطلاق â ™ ھ
    I never heard of such ingratitude in my entire life. Open Subtitles لم يسبق أن سمعت عن نكران للجميل بهذا الشكل
    I never heard that before in my life. Open Subtitles أنا أبدا مسموع ذلك قبل ذلك في حياتي.
    I never heard that story. Open Subtitles أنا أَبَداً مسموعُ تلك القصّةِ.
    I never heard so much shit in all my life. Open Subtitles لم استمع الى مثل هذه الحقارة طوال حياتي
    I've been calling you, but I never heard back. Open Subtitles لقد دعوت لك، ولكن لم أكن قد سمعت مرة أخرى.
    I never heard a prisoner say they wanted to stay here before. Open Subtitles لم يسبق أن سمعتُ سجينًا يقول إنه يريد المكوث هنا.
    Danny,it's Carrie.it's nearly 5:00, and I never heard back about the debrief,so... Open Subtitles (داني)، معك (كاري) الساعة قاربت على الخامسة، و لم يصلني ردّ بخصوصِ الإستخلاص أنا في طريقي إلى هناك الآن.
    And I never heard a complaint I didn't sympathetically cluck to. Open Subtitles و أنا لم يسبق لي أن سمعت أحدٌ يتذمّر و لم أتعاطف معه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more