"i never thought i'd" - Translation from English to Arabic

    • لم أعتقد أنني
        
    • لم أعتقد أني
        
    • لم أتوقع أن
        
    • لم أظن أني
        
    • لم أظن أنني
        
    • لم أعتقد أبداً أنني
        
    • لم أعتقد بأني
        
    • لم افكر ابدا أود أن
        
    • لم أكن أعتقد أنني
        
    • أنا لا أعتقد أنني سوف
        
    • لم اعتقد ابدا انني
        
    • لم اعتقد اني
        
    • لم أتوقع أنني
        
    • لم أعتقد أبداً بأنني
        
    • لم أفكر أبداً أنني
        
    It's strange. I never thought I'd be among the idle rich. Open Subtitles إنه غريب, لم أعتقد أنني سأصبح من طبقة الأغنياء العاطلين
    I never thought I'd be more than just a numbers guy at the track. Open Subtitles لم أعتقد أنني سأصبح أكثر من مجرد رجل الأرقام في حلبة السباق
    I never thought I'd say this, but you were right. Open Subtitles لم أعتقد أني سأقول ذلك أبدا ولكنك كنت محقا
    That's something I never thought I'd hear you say, ma'am. Open Subtitles لم أتوقع أن أسمع هذا الكلام منك، يا سيدتي.
    Stevie, I never thought I'd say this but slow down. Open Subtitles ستيفي لم أظن أني سأقول ذلك لكن أبطئ قليلاً
    I never thought I'd say this to you nor to anyone, but... - I am afraid. Open Subtitles لم أظن أنني سأقول هذا لكم أو لأي أحد لكنني خائفة
    And I went somewhere I never thought I'd be again... Open Subtitles وذهبت إلى المكان لم أعتقد أبداً أنني سأكون هناك مرة أخرى
    I never thought I'd sink this low, but I need help from God. Open Subtitles لم أعتقد بأني سأتورط لهذا ألحد ولكني ساحتاج للعون من الرب
    I never thought I'd say these words, but how was my sister last night? Open Subtitles لم افكر ابدا أود أن أقول هذه الكلمات، لكن كيف كان أختي الليلة الماضية؟
    A life I never thought I'd be able to find outside of Krypton. Open Subtitles حياة لم أكن أعتقد أنني سأكون قادرة على العثور على خارج الكريبتون.
    I never thought I'd be so happy to see you. Open Subtitles أنا لم أعتقد أنني سأكون سعيدة جداً لرؤيتك
    Ah, I never thought I'd be happy to see you guys. Open Subtitles لم أعتقد أنني سأكون سعيده لرؤيتكم يا رفاق.
    I mean, I never thought I'd live to see the Erdos discrepancy problem solved, but now we know that two elements within certain sequences can grow without bound; Open Subtitles أقصد،أنني لم أعتقد أني سأعيش حتي أري حل مسألة تناقض إردوس لكن ها نحن نعلم عنصرين
    Here's a question I never thought I'd ask-- what is our 14-year-old doing on the roof with a rifle? Open Subtitles أليك سؤال لم أعتقد أني سأسئله أبداً ماذا تفعله أبنتنا الصغيرة على سطح المنزل مع بندقية؟
    I never thought I'd say this, Moreno, but this is beneath even you. Open Subtitles لم أتوقع أن أقول هذا إيداً،مورينو هذا يتخطاك أنت
    I never thought I'd say this, but Penny got a job today. Open Subtitles لم أظن أني سأقول هذا، لكن بيني حصلت على وظيفة اليوم.
    I never thought I'd get here, but I did. Open Subtitles لم أظن أنني قد أصل لهنا لكنني وصلت
    I never thought I'd get another chance at something like this. Open Subtitles لم أعتقد أبداً أنني سأنال على فرصة أخرى في شيئ ما كهذا
    That night, I met a Human girl who tried to protect me... a girl I never thought I'd see again. Open Subtitles في تلك الليلة قابلت فتاة بشرية حاولت حمايتي فتاة لم أعتقد بأني سأراها مجدداً
    There's a sentence I never thought I'd say. Open Subtitles هناك جملة لم افكر ابدا أود أن أقول.
    - I never thought I'd say it, but thank God for Hitler. Open Subtitles لم أكن أعتقد أنني أقول ذلك، ولكن الحمد لله لهتلر.
    I never thought I'd hear myself say that, either. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنني سوف تسمع نفسي أقول إنه سواء.
    I never thought I'd go to war with somebody like you. Open Subtitles لم اعتقد ابدا انني ساذهب الي الحرب مع شخص مثلك
    Thank God for handlebar mustaches... is something I never thought I'd say. Open Subtitles الحمد لله لمساعدة الشارب شيء لم اعتقد اني ساقولة
    I never thought I'd say this in a million years, but right now, I'm actually pretty glad to be disabled. Open Subtitles لم أتوقع أنني سأقول هذا بملايين السنين . لكن الآن ، أنا مسرور للغاية لأنني عاجز
    I never thought I'd be able to have another child. Open Subtitles لم أعتقد أبداً بأنني سأكون قادرة على الحمل بطفل آخر
    I never thought I'd be dating now, - yet I am. Open Subtitles لم أفكر أبداً أنني سأواعد الآن ومع ذلك أنا أواعد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more