"i now give the floor" - Translation from English to Arabic

    • أعطي الكلمة الآن
        
    • وأعطي الكلمة الآن
        
    • والآن أعطي الكلمة
        
    • الكلمة اﻵن
        
    • وأُعطي الكلمة الآن
        
    • وأعطي الآن الكلمة
        
    • أعطي الآن الكلمة
        
    • الآن أعطي الكلمة
        
    • أُعطي الكلمة الآن
        
    • تستمع الجمعية اﻵن
        
    • أعطى الكلمة الآن
        
    • والكلمة اﻵن
        
    • اعطي الكلمة
        
    • فأعطي الكلمة
        
    • وأعطيه الكلمة الآن
        
    I now give the floor to His Excellency Mr. Abdou Salam Diallo, Permanent Representative of Senegal, who will speak on behalf of the Group of African States. UN أعطي الكلمة الآن لسعادة السيد عبد السلام ديالو، الممثل الدائم للسنغال، الذي سيتكلم بالنيابة عن مجموعة الدول الأفريقية.
    I now give the floor to the representative of Belarus, who wishes to speak in explanation of vote before the voting. UN أعطي الكلمة الآن لممثل بيلاروس، الذي يود الكلام تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    I now give the floor to Mr. Dullas Alahapperuma, Minister of Youth Affairs of Sri Lanka. UN أعطي الكلمة الآن للسيد دولاس آلاهابيروما، وزير الشباب في سري لانكا.
    I now give the floor to His Excellency Secretary-General Ban Ki-moon. UN وأعطي الكلمة الآن لمعالي الأمين العام السيد بان كي مون.
    The President (spoke in Arabic): I now give the floor to Mr. Luc Gnacadja, Executive Secretary of the United Nations Convention to Combat Desertification. UN والآن أعطي الكلمة للسيد لوك غناشاجا، الأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر.
    I now give the floor to the first speaker in the general debate, the Minister for Foreign Relations of Brazil, Mr. Luiz Felipe Lampreia. UN أعطي الكلمة اﻵن للمتكلم اﻷول في المناقشة العامة، وزير العلاقات الخارجية في البرازيل، السيد لويس فيليب لمبريا.
    I now give the floor to Ms. Sofia Pain, Chief of Intergovernmental Relations and the Promotion of International Activity at the Ministry of Youth of Italy. UN أعطي الكلمة الآن للسيدة صوفيا بين، مديرة العلاقات الحكومية وتعزيز النشاط الدولي في وزارة الشباب في إيطاليا.
    I now give the floor to the Permanent Observer of the European Union. UN أعطي الكلمة الآن للمراقب الدائم للاتحاد الأوروبي.
    The Acting President: I now give the floor to the representative of Afghanistan. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لممثل أفغانستان.
    I now give the floor to the representative of the Democratic People's Republic of Korea. UN أعطي الكلمة الآن لممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    I now give the floor to the Permanent Representative of the Sudan, who will speak on behalf of the African States. UN أعطي الكلمة الآن للممثل الدائم للسودان الذي سيتكلم بالنيابة عن الدول الأفريقية.
    I now give the floor to the President of the Security Council, His Excellency Sir Mark Lyall Grant, to introduce the report of the Security Council. UN أعطي الكلمة الآن لرئيس مجلس الأمن، سعادة السير مارك ليال غرانت، كي يعرض تقرير مجلس الأمن.
    I now give the floor to the representative of Gabon on a point of order. UN أعطي الكلمة الآن للممثل الدائم لغابون بشأن نقطة نظامية.
    I now give the floor to His Excellency Valentin Rybakov, Assistant to the President of Belarus on Foreign Policy. UN أعطي الكلمة الآن لسعادة السيد فالنتين ريباكوف، مساعد رئيس بيلاروس للسياسة الخارجية.
    I now give the floor to Ambassador Mohamed of Kenya. UN وأعطي الكلمة الآن لممثلة كينيا، سعادة السفيرة أمينة محمد.
    I now give the floor to Ambassador Mohamed-Salah Dembri of Algeria. UN وأعطي الكلمة الآن إلى سفير الجزائر السيد محمد صالح دمبري.
    I now give the floor to Ambassador Wibisono, who will speak on behalf of the Group of 21. UN وأعطي الكلمة الآن للسفير ويبيسونو الذي سيتحدث بالنيابة عن مجموعة ال21، أدعو السيد ويبيسونو إلى الحديث.
    The Acting Chair (spoke in Arabic): I now give the floor to His Excellency Mr. Daniele Bodini, chair of the delegation of the Republic of San Marino. UN الرئيس بالنيابة: والآن أعطي الكلمة لسعادة السيد دانييل بوديني، رئيس وفد جمهورية سان مارينو.
    I now give the floor to the Permanent Representative of Chile to the United Nations, who is also the Chairman of the Peacebuilding Commission. UN والآن أعطي الكلمة للممثل الدائم لشيلي لدى الأمم المتحدة الذي يتولى أيضا رئاسة لجنة بناء السلام.
    I now give the floor to Mr. Patrick Zahnd, the representative of the International Committee of the Red Cross. UN أعطي الكلمة اﻵن للسيد باتريك زاند، ممثل لجنة الصليب اﻷحمر الدولية.
    I now give the floor to the representative of the United States of America, Mr. Larson. UN وأُعطي الكلمة الآن لممثل الولايات المتحدة الأمريكية السيد لارسن.
    I now give the floor to the Ambassador of Sri Lanka, who will be speaking on behalf of the Group of 21. UN وأعطي الآن الكلمة لسفير سري لانكا، الذي سيتحدث باسم مجموعة اﻟ 21.
    I now give the floor to the distinguished Ambassador of Algeria, who is going to speak on behalf of the Group of 21. UN أعطي الآن الكلمة لسفير الجزائر الموقر، الذي سيتكلم بالنيابة عن مجموعة ال21.
    The President (spoke in Arabic): I now give the floor to the Deputy Secretary-General, Her Excellency Ms. Asha-Rose Migiro. UN الرئيس: الآن أعطي الكلمة لنائبة الأمين العام، معالي السيدة آشا روز ميغيرو.
    I now give the floor to the representative of the United Republic of Tanzania, who will speak on behalf of the Group of African States. UN أُعطي الكلمة الآن لممثِّل جمهورية تنزانيا المتحدة، الذي سيتكلَّم بالنيابة عن مجموعة الدول الأفريقية.
    I now give the floor to His Excellency The Honourable David Simmons, Attorney General and Minister for Home Affairs of Barbados. UN تستمع الجمعية اﻵن إلى بيان يلقيه سعادة اﻷونرابل ديفيد سيمونز، المدعي العام ووزير الداخلية في بربادوس.
    The President (spoke in Arabic): In accordance with the decision made earlier and without setting a precedent, I now give the floor to the Executive Director of the United Nations Population Fund. UN الرئيس: بموجب ما تقرر سابقاً، وبدون أن يشكل ذلك سابقة، أعطى الكلمة الآن للمديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    I now give the floor to the representative of Sweden, Ambassador Lars Norberg. UN والكلمة اﻵن لممثل السويد السفير لارس نوربيرغ.
    The President (spoke in Arabic): I now give the floor to His Excellency Mr. Rodrigo Hinzpeter, Minister of the Interior of Chile. UN الرئيس: اعطي الكلمة الآن لمعالي السيد رودريغو هينزبيتر، وزير الداخلية في شيلي.
    I revert now to my role as President. I now give the floor to the representative of the United Kingdom, Ambassador Ian Soutar. UN وأعود الآن إلى دوري كرئيس، فأعطي الكلمة لممثل المملكة المتحدة السفير يان سوتار.
    At this meeting, the Security Council will hear a briefing by Mr. Lamberto Zannier, Special Representative of the Secretary-General and Head of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo, to whom I now give the floor. UN سيستمع المجلس في هذه الجلسة إلى إحاطة إعلامية من السيد لامبيرتو زانير، وأعطيه الكلمة الآن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more